Горячий черный чай. Том 1 - Ппан Ким Страница 127
Горячий черный чай. Том 1 - Ппан Ким читать онлайн бесплатно
— Ну, давно.
Прежде чем парень успел отвернуться, я уже мчался к восточному корпусу.
Похоже, все ребята пошли на стадион, чтобы принять участие в спортивном фестивале, поэтому в пустых коридорах и классах стояла тишина. Я пересек коридор, где было немного прохладнее, чем на улице, и направился в класс. Ведь не стала бы она так долго сидеть в туалете, конечно, если только у нее не кончилась бумага, как в тот раз.
Я открыл дверь в класс, но там никого не оказалось. Убедившись, что за партой Ким Нури пусто, я развернулся и побежал на крышу, но и там никого не обнаружил. Как вообще школа может быть настолько пустой?
Я быстро спустился по лестнице и первым делом заглянул в туалет, которым часто пользовалась Ким Нури. Я заглянул в каждый туалет, но нигде ее не увидел. Чем дальше, тем тревожней становилось на душе.
— Ну где же ты?
Распахнув дверь, я вошел внутрь и начал открывать одну за другой все кабинки. Пока не дошел до той, которая была плотно заперта на щеколду.
Солнечный свет лился через окно длинными диагональными линиями. Я тряхнул дверь с такой силой, что раздался грохот, но изнутри по-прежнему не доносилось ни звука. Почему-то мне показалось, что я знаю, кто сидит в этой кабинке. Из-за этой тишины мое сердце странно дрогнуло.
Я постучал в дверь. Сделав глубокий вдох, я заговорил:
— Ты здесь?
— Им Согён?..
— Ха…
Я почувствовал, как тяжесть, которая давила на мое сердце, хлынула наружу вместе с дыханием.
— Что ты там делаешь?
— Дела…
— Выходи. Живо.
— М-мне еще долго осталось.
— Знаю, что нет.
— Нет, так и есть…
— Ты шутишь? Тебя не было почти два часа. Ты сидишь здесь взаперти, не отвечаешь на телефон, и никто не знает, где тебя искать. Да что вообще с тобой стряслось?
— Прости…
— Ладно, выходи скорее. Староста тоже пошел тебя искать.
— Иди вперед. Я скоро догоню.
— Если не выйдешь, я выломаю дверь.
— …
— Реально выломаю.
Ким Нури молчала. В туалете повисла тишина. Я ждал, когда дверь откроется. Изнутри послышался шорох, затем щелчок щеколды.
Я распахнул дверцу. Ким Нури смотрела снизу вверх с очень напряженным видом.
Наши взгляды встретились. На кончиках ее ресниц я заметил слезинки. Ее большие глаза были влажными, а их уголки опухли.
Мое лицо тут же застыло.
— Ты плакала?
— Н-нет. Не плакала.
— Но почему твои глаза…
Затем мой взгляд скользнул на руки Ким Нури, которыми она закрывала глаза. На одной из ладоней было темно-красное пятно.
— А это что? Что у тебя с рукой?
Я схватил Ким Нури за руку и притянул к себе. На ладони и на фалангах пальцев остались следы от ожога.
— Что это, я спрашиваю!
— …
— Кто это сделал?
Ким Нури опустила глаза и крепко сжала губы. Вдруг я почувствовал, как внутри у меня поднимается невыносимая ярость.
— Ты должна мне рассказать. Кто это? Или мне перевернуть вверх дном всю школу? Даже если ты ничего не скажешь, я устрою здесь такой бардак, что виновник найдется меньше чем за десять минут.
— …
— Это Кан Ынхо, да? Он это сделал? Если ты не скажешь, я пойду к этому уроду и сам спрошу.
— …
Ким Нури ничего мне не сказала, даже когда ей пришлось возвращаться домой без рюкзака и обуви. Уверен, за всем этим стоит урод Кан Ынхо. Лучше уж пойти и спросить у него самому, чем надеяться, что она мне все расскажет.
Когда я уже намеревался уйти, Ким Нури схватила меня за футболку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments