Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ Страница 128
Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ читать онлайн бесплатно
Он продолжал исходить злобой, но я пропускала его слова мимо ушей – услышала только, что отец, оказывается, разозлился, когда меня похитили… Отец, ты в самом деле так дорожишь мной? Когда я покидала столицу, он ни разу не пытался уговорить меня остаться. Когда меня похитили, он не направил людей, чтобы спасти меня. Даже в его письме не было ни одного утешительного слова… Когда я была маленькой, как бы мой отец ни был занят работой, он каждый день навещал меня и брата, спрашивал, как у нас дела и как идет учеба. Еще он часто ругал брата за шалости, а меня без конца хвалил. Помню, как он постоянно хвастался друзьям и сослуживцам своей драгоценной, сияющей жемчужиной на ладони. Пока он не выдал меня замуж, он был самым любящим отцом во всем мире. До сих пор я считала, что отец просто забыл обо мне, использовал, как игральный камень. Что его уже не волновала моя судьба, потому что я взяла чужую фамилию. Но… Вдруг глаза обожгли слезы, и я отвернула голову в сторону, скрывая раздирающую сердце печаль.
У Цянь холодно усмехнулся и постоянно повторял один и тот же вопрос:
— Ванфэй боится?
Я взглянула на него, улыбнулась и сказала:
— Я счастлива… Благодарю, господин У.
Он пораженно посмотрел на меня и вновь усмехнулся.
— Верно говорят – ты и в самом деле умалишенная. Я все силы отдал, чтобы поймать какую-то сумасшедшую. Боюсь, твоему новому хозяину это не понравится.
Я спокойно сказала:
— Ты напрасно тратишь свое время.
Лицо У Цяня посинело – я просто сказала ему правду, а он тут же попытался прикрыть смущение вспышкой гнева.
— Боюсь, что его высочество третий принц будет не очень доволен твоим возвращением.
У меня сердце упало, когда этот презренный злодей посмел упомянуть Цзыданя.
— Ты недостоин говорить о его высочестве.
У Цянь громко рассмеялся.
— Ходят слухи, что Юйчжан-ванфэй и его высочество третий принц тайно общаются. Похоже, это тоже правда.
Я холодно смотрела на него, впиваясь ногтями в ладони.
— Поскольку сердце ванфэй уже не принадлежит принцу, лаофу поведает тебе одно радостное известие.
Рот У Цяня растянулся в безумной улыбке, и его былые превосходные манеры вмиг испарились.
— Армия Цзяньнин-вана уже достигла Чучжоу. Лаофу направил им секретное донесение. Цзяньнин-ван возглавил авангард и рассредоточил войска, отправив часть на север, через уезд Пэнцзэ, обошел Чучжоу и добрался до южного берега Чанхэ. Через несколько дней они уже переправятся через реку.
Ладони болели от царапин, я сломала несколько ногтей.
— Невозможно! – говорила я медленно, не позволяя своему голосу дрожать. – Пэнцзэ неприступна, как мятежникам удалось ее взять?
У Цянь не сводил с меня глаз. Он рассмеялся так громко, будто услышал самую нелепую шутку в своей жизни.
— Неужели ванфэй и этого не знает? Цыши Пэнцзэ тоже мобилизовал свои войска.
Мое горло сдавила огромная незримая рука – я не могла произнести ни слова, а вторая незримая ладонь стиснула сердце.
— Когда Цзяньнин-ван пересечет реку и вступит в город, твой муж уже не доберется до Хуэйчжоу! – У Цянь подошел ко мне, заложил руки за спину и со смехом добавил: – Тем временем Цинь-ван уже захватил Чучжоу и двинул своих людей к перевалу Линьлян, встретил его высочество третьего принца, покинувшего императорскую усыпальницу, и вступил в столицу. Он истребил предателей и стал новым…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments