Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 1 - Ната Лакомка Страница 137
Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 1 - Ната Лакомка читать онлайн бесплатно
– Тоже из Турина?
– Нет, не из Турина.
– Из Нормандии?
– Бабушка, которая цыганка – из Нормандии.
– Видимо, это от неё у вас склонность к странствиям, – кивнул Марино Марини.
– Точно! – обрадовалась я такой подсказке. – Матушка всегда говорила, что я – вылитая бабуля.
Тут я даже не соврала. Мама, и правда, часто так говорила.
– Вы не похожи на цыганку, – адвокат окинул меня таким взглядом, что меня припекло сильнее солнышка.
– Внешностью я уродилась в дедушку, – я скромно опустила глаза. – От бабушки – нрав, от дедушки – лицо.
– Похоже, ваш дедушка был красавцем.
– Был, – согласилась я. – Очаровал же он бабушку. А ей угодить было очень непросто.
Так как Марино Марини молчал, я подождала немного и сказала ему в тон, указывая на вороную кобылу:
– Хорошая лошадь.
– Да, – тут же согласился он, и заговорил торопливо, словно обрадовался, что нашлась тема для разговора: – Это мургезская порода. Таких выращивают в долине Орфано. Выносливая лошадь, как раз для путешествий, особенно по просёлочным дорогам…
Я очень внимательно слушала его объяснения про долину Орфано, в которой никогда не была, и о мургезской породе, о которой даже не подозревала, и просто млела от удовольствияи радости.
Надо же! Марино Марини прибыл на виллу «Мармэллата»! Вот так событие! И зачем же он, скажите мне, сюда пожаловал? А, синьор адвокат?
Но тут адвокатское красноречие иссякло, синьор Марини умолк и зачем-то принялся оглаживать лошадь по холке. Лошади это не слишком понравилось, она шарахнулась и всхрапнула, и хозяину пришлось придержать её под уздцы.
– Так для чего вы здесь? Для чего приехали? Чтобы показать мне свою лошадь? – спросила я, еле сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. – Продаёте?
– Нет, конечно! – тут же ответил он и снова замолчал.
– Хотите заказать ещё варенья? – продолжала угадывать я, и мне казалось, что в этот момент я – самая красивая, самая обаятельная, самая счастливая женщина на свете.
Ведь приехал-то милашка Мариночка явно не для того, чтобы посмотреть мою усадьбу. Из-за меня приехал. Соскучился, наверное.
– Какое вам больше всего понравилось? – поинтересовалась я, немного кокетничая. – Из черешни, из апельсинов? Из сельдерея? Или, может быть, из лепестков розы? Хотите, сделаю для вас что-нибудь особенное? Например…
– Я здесь не из-за варенья, синьора, – перебил он меня. Потом стиснул губы, тряхнул головой и решительно заявил: – Занха подал на вас в суд, и его жалобу приняли к рассмотрению.
Весь мой романтический настрой тут же пропал.
– То есть как это – подал? И как приняли? – я поставила корзину с ягодами в траву. – Вы же говорили, что его обвинения смешны!
– Те, что касаются подозрений в ведьмачестве, – подтвердил Марино Марини. – Разумеется, никто в здравом уме не поверит, что вы – ведьма. Подобные доносы из пальца высосаны. Но Занха подал на взыскание долга. У него расписка, что ваш муж занимал у него десять тысяч флоринов, срок выплаты – прошлый месяц. То есть у вас уже просрочка.
– Но я не знала про долг!
– Это не освобождает вас от ответственности его выплатить.
– Пока у меня нет таких денег. Я только-только начинаю своё дело. У меня в банке лежит около тысячи флоринов, но это неприкосновенный запас. Нужны горшки, нужно оплачивать доставку, поступило много индивидуальных заказов… – у меня мысли поползли в разные стороны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments