Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики [Первая часть] - Яна Смолина Страница 142
Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики [Первая часть] - Яна Смолина читать онлайн бесплатно
Миновав лестницу и заметно опустевший зал трактира, мы покорно проследовали за корсаром. Анжела и Горацио ступали, согнувшись от тяжести мыслей, переживаний и несбывшихся надежд. Замыкала шествие я, оглядываясь по сторонам и то и дело ловя косые взгляды. Казалось, сейчас мы выйдем и нарвёмся на полицейский отряд.
Но никого не было. И очутившись на мостовой, Диего свернул туда, где в тени между дремавшими домиками сидел на облучкевозница и лузгал семечки. Пират погладил по носу фыркающую лошадь.
Не говоря ни слова, Борджес коротко огляделся, отворил дверь экипажа и махнул рукой.
— Живее, — шикнул он. — Вас уже заждались.
Парень с девушкой обречённо переглянулись. Что ж, теперь точно всё.
Когда они скрылись в недрах кеба, я вопросительно уставилась на Борджеса.
— Я что, тоже еду?
— Твоё присутствие обязательно, — осклабился он. — Или снова боишься?
Признаться, да. Я боялась общественного гнева, что готовился на меня обрушиться. Шутка ли, попрать многовековые устои, способствовать побегу юной барышни! Нет уж, лучше подложить её старику в обмен на титулы и влияние. Пусть миры встают с ног на голову и обратно, но женщина, если она не Фрида Корса или не Дафна Сартаро, всегда будет на положении рабыни. Бесправной и безголосой.
Ничего ему не ответила. Молча шмыгнула в экипаж следом за влюблёнными.
Они сидели сбоку от меня и шептались. Я же почти всё время пути прижимала руку ко лбу. Голова болела ужасно. А ещё ужасно хотелось скрыться от жгучего взгляда корсара, сидевшего вразвалочку напротив.
— Я увезу тебя, слышишь? — говорил Горацио плачущей Анжеле. — Я не оставлю тебя! Мне просто незачем будет жить!
— Любимый, дорогой мой, — отвечала девушка, — нам не позволят. Теперь уже точно.
Я не выдержала. Достало всё и силы были на исходе.
Видимо, от этой усталости позволила себе сморозить нижеследующую глупость:
— Диего, скажи, пожалуйста, у вас в правительстве не завалялся, случаем, какой-нибудь законопроект о праве женщины выбирать себе мужа?
Пират хмыкнул, а влюблённые замерли.
— Женщина и права — две вещи, исключающие друг друга. Дай вам волю, вы так осмелеете и возвыситесь, что мы уже будем вам не нужны. Это как минимум опасно.
Я удивлённо вылупилась на него. Ну ничего себе философия. Такого глубинного понимания от этого корсара я ждала меньше всего. А он сидел и улыбался, довольный произведённым эффектом.
— Ты же пошутил, да?
— Какие тут шутки? Если бы Фьезоло не велел тебе мужем обзавестись до равноденствия, ты бы стала его искать?
— Нет.
— Ну вот и я о том. Кстати, а время идёт.
— Да, я заметила.
— Ну и?
— Что ну и?
— Где жених?
— В нём больше нет необходимости. Если Дафна меня сейчас не придушит, я больше не смогуоставаться в Тальдаро и уйду в горы жить к сеньору Пьезоро. Изгнанницей. Надеюсь, не прогонит. А вы, сеньор Диего, радуйтесь, фабрика вам достанется.
Корсар рассмеялся как-то дьявольски раскатисто.
— Как легко ты сдалась, Марлен. Но не спеши. Душить тебя никто не станет. Дафна, так точно.
Горацио, которому надоело наблюдать нашу перепалку, нерешительно обратился к Диего:
— Куда нас везут?
— Увидите, — ответил тот. — Кстати, мы почти прибыли.
Я выглянула в окно. В темноте не сразу заметила, что пейзаж сменился, и теперь настороженно всматривалась во мрак. То был уже не город, а лес самый настоящий. Город давно закончился, и теперь нас трясло на неровной дороге так, что меня начинало подташнивать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments