Босс с видом на море - Матильда Старр Страница 15
Босс с видом на море - Матильда Старр читать онлайн бесплатно
Я выползла на террасу в надежде, что океанский бриз приведет мои мысли в порядок…
— Доброе утро! — Голос Лидии раздался с соседней террасы. Сегодня она была в легком шифоновом парео всех оттенков заката, а ее розовые волосы были убраны под широкополую шляпу. В руках — большой плетеный шоппер.
— Доброе, — я улыбнулась ей, радуясь возможности отвлечься от внутренней сумятицы.
— А я вот хотела вам предложить еще одно приключение. Сегодня с главного причала отправляется лодка на соседний остров. Там, говорят, есть совершенно очаровательные бутики. Составите компанию? Павел наотрез отказался — у него аллергия на шопинг.
Идея показалась мне замечательной. Во-первых, это возможность на время покинуть люкс и перестать думать о его втором обитателе. Во-вторых, Лидия мне нравилась, и общение с ней было легким и приятным. В-третьих… я давно не ходила по магазинам просто так, ради удовольствия.
— С радостью, — ответила я, возможно, слишком поспешно.
Ну да какая разница!
Я вернулась в номер и тут же столкнулась с боссом. Он стоял с чашкой кофе и что-то смотрел в телефоне. Мне не терпелось его «обрадовать».
— Наша соседка позвала меня за покупками, — сообщила я, стараясь, чтобы голос звучал буднично. — На соседнем острове, там какие-то бутики…
— Отлично, — кивнул он. — Здорово, что вы поладили, нам это на руку…
Я смотрела на него и ждала. Он явно кое-чего не понимал.
— Да-да, неплохо, — повторила я с расстановкой. — Только есть одна маленькая проблема. Затариваться в бутиках мне не по карману. Но не могу же я ничего не купить! Она решит, что муж у меня жадный. А с жадным, сам понимаешь, никто не захочет иметь дело.
Я мило улыбнулась.
Он смотрел на меня еще несколько секунд, а потом рассмеялся и полез в карман. На свет появилась черная пластиковая карточка,
— Держи. Но знаешь что… Не слишком усердствуй с покупками. Партнер, у которого жена транжира и шопоголик — тоже не очень привлекателен.
— Конечно-конечно, — пропела я, выхватывая карточку из его пальцев. — Только самое необходимое. Скромненько и со вкусом.
Он посмотрел на меня с откровенным сомнением. И правильно делал. Потому что я как раз собиралась усердствовать. Раз уж втянул меня в эту историю с перевоплощением в жену — пусть расплачивается! Причем в прямом смысле этого слова.
Я мысленно уже планировала покупки. Дорогая одежда и туфли меня не особенно интересовали. Ну то есть интересовали, конечно, но в пределах разумного. А вот в рядах с косметикой я собиралась порезвиться по-настоящему. И от этой мысли настроение взлетело до небес.
— Кстати, ты не знаешь, там продаются чемоданы?.. И сколько стоит штраф за перевес? Сколько вообще мест багажа может быть… ну максимально? — Когда я обернулась с этими словами, взгляд, которым босс наградил меня, стоил всех страданий.
Бутики на островах оказались совсем не такими впечатляющими, как, к примеру, у нас в городе, но и там было где развернуться. Я направилась прямиком к косметическим рядам. Но сметать с полок все подряд не стала. Не потому, что вдруг пожалела ресурсы босса — вот еще! А потому, что выглядело бы это неправдоподобно.
Жена солидного бизнесмена набрасывается на брендовую косметику так, будто в жизни ее не видела? Это сразу же противоречило бы нашей легенде. Так что я выбирала с умом — то, что действительно понравилось, и делала это без фанатичного блеска в глазах. И все же прикупила тональный крем от одного бренда, тушь от другого… Пару флакончиков духов, а в самом конце, не удержавшись, еще и палетку с тенями…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments