Она лучше, чем ты. Развод - Полина Ривера Страница 16
Она лучше, чем ты. Развод - Полина Ривера читать онлайн бесплатно
Не знаю, зачем говорю все это? Может, неправильно вот так на людей все вываливать с порога, но и молчать я не могу. О беременности тоже сказать придется… Но позже.
— Ужас какой… Наш босс снял целый этаж под служебные квартиры, — тараторит Анжелика с набитым ртом. — Наш повар из Москвы, сушеф из Питера. Руководство с удовольствием нанимает классных специалистов на первое время. У поваров контракты на полгода, как что…
— Лика права, — добавляет Лилия. — Можно будет все с ним обсудить. Кондитер — важная составляющая хорошего ресторана. Хочешь, вечером я с ним поговорю насчет жилья?
— Конечно, я буду очень благодарна.
Девчонки доедают пирожные. Лилия угощает оставшимся тортом барменов и зовет меня в кабинет.
В груди трепещет, когда я подписываю трудовой договор… У меня есть работа! И зарплата более чем приличная.
— А это от меня премия, — сует она мне конверт с деньгами. — Я очень придирчива к выпечке, мне трудно угодить. А тебе удалось. Единственная проблема… Ты «Моти» умеешь готовить? Шеф предлагает добавить в меню новомодные десерты.
— Не умею. Могу дома потренироваться. Не думаю, что не справлюсь.
— Меню утверждено, этого пирожного там нет, так что у тебя будетвремя научиться.
— Спасибо, Лилия Сергеевна. Я могу идти доделывать вечерние блюда?
— Да. А завтра у тебя первый рабочий день. Униформу выдам утром, с коллегами… А давай сейчас и познакомимся?
— Ох… Давайте.
Поваром оказывается высоченный дядька лет пятидесяти.
— Здравствуйте, я Антон. Приехал из Москвы учить вас уму-разуму, — с улыбкой произносит он.
— Я Виктория, кондитер. Самоучка.
— Я Денис — сушеф из Питера, — жмет мне ладонь парнишка лет двадцати пяти.
— Вы тут не зазнавайтесь особо, — произносит Лилия Сергеевна. — Коллектив у нас хороший, доброжелательный. Вик, как тебе кухня? Вот место для кондитера.
— Вау. У меня вся кухня в доме, как этот… уголок. Спасибо, Лилия Сергеевна, я не подведу.
— Вечером приезжай нарядная. Шеф частенько приглашает поваров в зал, чтобы выразить благодарность.
— Как это — нарядная?
— С легким макияжем и улыбкой на лице. Этого будет достаточно.
Глава 11
Виктория.
Домой я будто на крыльях лечу… Улыбаюсь прохожим, жадно вдыхая наполненный ароматами праздника воздух — сегодня он кажется особенно вкусным…
Распахиваю калитку, облегченно вздыхая при виде пустого парковочного места во дворе… И Тани нет…
Вилли скулит и ластится ко мне. Поглаживаю пса по голове и неторопливо раздеваюсь.
Они не удосужились налить собаке воды. Ну, не твари ли?
На полу валяется яичная скорлупа, грязная сковорода киснет в раковине. Здесь же — уже порядком подсохший хлеб… Новый-то я не купила.
Они бессовестно оставили все в надежде, что я уберусь…
Предатели знают, что у меня нет выбора…
Если я хочу доделать заказ — вымою все…
— Вилли, тебя кормили, маленький? Нет?
Конечно, нет… В чем собака виновата, не понимаю? Насыпаю ему корм, смазываю лапки заживляющей мазью и погружаю грязную посуду и прочее в большой, пластиковый таз.
А его несу прямиком в кабинет Сержика… Не успел убраться, милый? Не беда — это можно сделать вечером.
От сковороды исходит отвратительный запах подгоревшей колбасы. И с этим он легко справится, проветрив комнату.
Вилли царапает дверь, намекая на прогулку… Выпускаю его во двор и принимаюсь за приготовление кремов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments