Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт Страница 17
Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно
Эйфория переносится и в раздевалку. Я испытываю желание велеть парням успокоиться, сказать, что впереди еще долгий путь, но не делаю этого. Очень легко начать праздновать только большие победы в жизни. Но маленькие тоже стоят внимания. Никогда не знаешь, будет ли следующий момент радости.
— Молодцы, парни, – делает нам комплимент тренер Келлер, прежде чем направиться в свой маленький кабинет, вход в который находится в дальнем конце нашей раздевалки. Он сдабривает слова скупой улыбкой, которая заставляет нас всех взорваться аплодисментами. В ответ раздается хлопок двери.
Я смеюсь и иду в душ.
Переодевшись, мы с Хантером и Эйданом решаем завалиться в нашу любимую мексиканскую закусочную, чтобы заправиться после игры. Это небольшая забегаловка в паре городков от Сомервилля, которую мы нашли еще на первом курсе. Когда мы приезжаем, очереди нет, и я заказываю два буррито, не теряя времени.
У Хантера есть пунктик по поводу еды в его машине, а я слишком голоден, чтобы ждать, пока мы приедем на вечеринку, так что сажусь на один из расшатанных деревянных стульев и вгрызаюсь в буррито. Тортилья еще дымится, еле удерживая в себе рис, бобы, овощи и мясо. Я приканчиваю первое буррито в четыре укуса, принимаюсь за второе, и тут же напротив меня усаживается Эйдан.
— Спасибо, что подождал, Харт, – говорит он саркастически, прежде чем приняться за свои тако. Я слишком занят, жуя второе буррито, чтобы отвечать.
Я заканчиваю с едой прежде, чем Хантер успевает вообще сесть, так что встаю и заказываю еще чипсов с гуакамоле.
— Черт, это было вкусно, – сообщает Эйдан, приканчивая свою порцию и откидываясь на спину. Деревянный складной стул скрипит под его высоким телом. – Теперь осталось только пива выпить пару банок.
— Я не буду больше убирать за тобой блевотину, – говорю я ему.
Эйдан закатывает глаза:
— Это случилось на первом курсе. Один раз. Но я в любом случае не планирую ночевать дома.
Мы с Хантером обмениваемся веселыми взглядами. Ни одного из нас нельзя обвинить в целибате, но Эйдан видит больше задниц, чем стульчак в общественном туалете. Судя по его пьяному бормотанию как-то ночью, я подозреваю, что он пытается кого-то забыть. Несмотря на некоторую разнузданность, которую я за ними замечал, Эйдан и Хантер – два самых надежных парня, каких я знаю. Но мы не обсуждаем наше прошлое. План, который я полностью поддерживаю по понятным причинам.
— Ребекка? – спрашивает Хантер.
— Нет, с этим покончено, – отзывается Эйдан.
— Как так?
Эйдан пожимает плечами:
— Мне просто надоело.
Я фыркаю.
— Теплицы, Харт, – предупреждает Эйдан.
— Я ничего не говорил, Филлипс, – ухмыляюсь я.
В команде хорошо знают о моем отвращении к обязательствам. По крайней мере, когда дело касается женщин. В других случаях у меня с ответственностью нет проблем. Даже если бы я не вырос с постоянным напоминанием о том, чем могут аукнуться якобы моногамные отношения, сомневаюсь, что я проявлял бы энтузиазм к свиданкам. Когда девчонки постоянно вешаются на тебя, ограничивать свои возможности кажется не самым умным ходом.
— Сара сегодня придет? – спрашивает меня Хантер.
— А мне откуда знать?
Я макаю чипсы в гуакамоле.
По правде говоря, если бы я озаботился прочесть все свои сообщения, то мог бы назвать ему большую часть, если не всех девушек, которые будут сегодня в гостях.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments