Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон,Л. Дж. Шэн Страница 2
Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон,Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно
Вычурный оркестр, расположившийся на многоярусной сцене, радовал гостей струнами первого номера сюиты из музыки к «Маскараду» Арама Хачатуряна [2]. Одного из моих любимых вальсов.
Я разгладила подол платья приглушенно-розового цвета, зная, что родители не станут меня ругать, если испачкаю его об оголившиеся кирпичи террасы. Чтобы сделать замечание по поводу вопиющего неуважения к атласному платью, сперва им нужно заметить, что я жива. А они изо всех сил старались забыть это досадное обстоятельство.
Я посмотрела вниз на веранду. Если упаду, то ударюсь о крышу и скачусь с нее на гравий. Высота здесь этажей в десять, может, двенадцать. Хватит, чтобы разбиться насмерть. Я повернулась к родителям, которые стояли рядом с друзьями в паре метров от меня.
Даже не замечали, что я сижу на краю.
Они вообще меня не замечали.
— Итак… – Женщина в оливковом платье посмотрела на моих родителей поверх бокала с шампанским, своим роскошным акцентом добавляя звуки там, где не нужно. – Куда теперь отправитесь, раз филиал в Цюрихе готов к работе?
Папа работал в «Луксор траст», элитном инвестиционном банке, в котором специализировались на том, что «массировали яйца богатым мудакам». Его слова, не мои. Он занимался управлением, и в его должностные обязанности входило целовать несусветное количество задниц, открывать новые офисы, чтобы удовлетворить международный спрос на услуги «Луксора», и таскать нашу семью во все уголки света, в которых проживали миллиардеры.
Я с пеленок знала только содержимое чемодана. Дом был абстрактным понятием. Тем, что имели другие дети. К четырнадцати годам я успела пожить в Лондоне, Токио, Париже, Монреале, Цюрихе, Эр-Рияде и Будапеште.
Несмотря на американское гражданство, за всю жизнь я провела в Штатах от силы несколько месяцев. Когда меня спрашивали, откуда я родом, я отвечала, что из Нью-Йорка. Но на самом деле у меня не было родного города. Моя история не имела начала.
Это изменится, если Оливер фон Бисмарк сможет посодействовать. Вернее, если ты сумеешь его уговорить.
— Ой, даже не спрашивай о нашей следующей авантюре. – Мама пригладила черный боб ухоженными пальцами, свободной рукой впиваясь в папин костюм от Prada. – Компания Джейсона хочет, чтобы он открыл филиал в Буэнос-Айресе. Ты же знаешь, как я люблю этот город. Я и сама наполовину аргентинка.
— А как Брайар Роуз переносит все эти переезды? – Муж миссис Оливковое Платье повращал вино в бокале. – Как-то раз мы с Фабьен перебрались на Аляску на три года. По работе, разумеется. Дети чуть с ума не сошли. Видать, подростку нелегко приходится.
— Она всегда преуспевала в учебе. – Мама выпрямилась, будто кол проглотила. Так случалось всегда, когда поднималась ее нелюбимая тема – обо мне. – Обучалась на дому с лучшими европейскими репетиторами и на следующей неделе заканчивает курс многомерного математического анализа в Оксфорде. В прошлом году Ле Рози дважды приглашали ее к зачислению, но вы же знаете, как все обстоит при частых переездах. – Она натужно выдохнула сквозь зубы. – Очень сложно брать на себя какие-либо обязательства.
Только она умолчала, что я проходила этот курс лишь потому, что услышала, будто Оливер может на неделю приехать в Бирмингем. А это всего в часе пути на поезде от Оксфорда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments