Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 2 - Ольга Коротаева Страница 23
Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 2 - Ольга Коротаева читать онлайн бесплатно
У меня сердце подскочило к горлу: Сэвери вернулся! И тут же нахмурилась.
— Какая-какая гостья?
— Королева, — сообщила Малена. Казалось, модистка знала о высочайшем визите. — Я помогу вам привести себя в порядок.
Глава 13
Как бы страшно ни выглядела Малена, руки у неё были по-настоящему волшебными! Не прошло и четверти часа, как я, наряженная и причёсанная, уже спускалась. За мной следовала модистка, от которой я была готова выпрыгнуть в окно, поскольку всё это время она жужжала про наше будущее сотрудничество. Чем-чем, а дизайном мне никогда не приходилось заниматься, поэтому я немного нервничала. Согласилась только для того, чтобы та отстала, однако госпожа Зэпарж на редкость настырная дама!
Но при этом была благодарна говорливой женщине, потому что её вдохновенная болтовня отвлекала меня и не позволяла нервничать перед грядущей встречей.
— А нам можно увидеть королеву?
Услышав тонкий голосок, я обернулась. Оказывается, дети уже проснулись и теперь с любопытством выглядывали из своей комнаты. Возможно, они бы давно вышли, но вид Малены их настораживал. Поймав опасливые взгляды девочек, модистка попыталась пригладить всклоченные волосы и смущённо кашлянула.
— Я, пожалуй, здесь подожду. Причешусь, умоюсь… Можно мне позаимствовать одно из ваших платьев? Благодарствую! После пришлю вам новое.
Она всё щебетала и щебетала, а я негромко обратилась к Майе:
— Остаёшься за старшую. Присмотри за Хмуром, сестрой и гостями. Хорошо?
Личико её погрустнело, но девочка серьёзно кивнула. Я с улыбкой помахала ей и повернулась к выходу. Мне деваться некуда от высочайшего приглашения, но своими крошками я рисковать не готова. Неизвестно, что от нас понадобилось королеве.
Рунни ожидал меня снаружи. Окинув внимательным взглядом с головы до ног, слуга удовлетворённо кивнул и, указывая мне дорогу, направился по живописной аллейке к большому особняку.
Я последовала за мужчиной, с любопытством рассматривая его праздничную ливрею. Она выглядела эффектнее многих нарядов горожанок, в которых те выходили на какое-либо городское торжество. Вышивка была настолько тонкой и изящной, что казалась сказочным кружевом, творением магии, а не мастериц…
— Не волнуйтесь, госпожа Дуняша, — замедлив шаг, прошептал Рунни. — По красоте вы ничуть не уступаете элеям её величества.
Я поймала себя на том, что, разглядывая слугу, то машинально поправляла выбившийся локон, то нервно приглаживала юбку. А на приближающийся дом старалась не смотреть. Кажется, я переживала огрядущей встрече больше, чем думала. Почему? Возможно, мне, как и девочкам, тоже хотелось увидеть настоящую королеву.
Когда мы поднялись по ступенькам к парадному входу, двое мужчин в белоснежных ливреях и такого же цвета париках раскрыли двери. Я услышала приятную музыку и негромкий гул голосов.
— Сюда, пожалуйста, — поторопил меня Рунни.
Я поспешила за ним, внимательно осматриваясь по сторонам. В холле было много народа, но по нарядам я догадалась, что это прислуга. Покачала головой: судя по всему, её величество прихватила с собой в поездку весь двор!
Когда мы вошли в бальный зал, наполненный гостями, я невольно замерла в изумлении. Женщины и девушки, собравшиеся здесь, напоминали самые диковинные цветы других миров. Пышные платья, сверкающие драгоценности, смелые декольте… Всё это осталось незамеченным, потому что внимание привлекали высокие метровые причёски.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments