Драконьи правила для начинающих - Ника Ёрш Страница 23
Драконьи правила для начинающих - Ника Ёрш читать онлайн бесплатно
И вот я здесь. Решил совершить последний рывок на пути к неведомому счастью во избежание пропасти. Но споткнулся о неожиданное испытание, грозящее сломать всю мою выдержку.
Миранда как раз топталась за дверью. Я слышал тихие шаги и гадал, что ее привело? Но выходить не спешил. Шаман требовал одиночества и смирения. СМИ-РЕ-НИ-Я! Иначе грозил долгими страданиями.
«Просто игнорируй ее, – приказал себе, закрывая глаза. – Осталось пять с половиной дней до свободы».
Миранда словно подслушала меня и постучала.
– Ты там? – спросила тихо.
Клянусь, я мог бы промолчать. Собирался. Но расслышал легкую дрожь в мелодичном голосе. И сам не понял, как оказался у двери. Открыл раньше, чем она постучала вновь. Всмотрелся в бледное лицо, успел отметить на нем растерянность и вину.
– Что такое? – спросил, в который раз удивляясь собственной реакции на эту девушку.
Меня влекло к ней со странной силой. Особенно после всех ее забавных косяков. Тянуло к необычному сочетанию красоты, очарования и нелепых поступков. Вот оно, шаманское испытание во плоти.
– Понимаешь… – Миранда замялась, бросила быстрый взгляд на свою комнату и выпалила: – Представляю, как ты удивишься, но у меня что-то случилось. Серьезное. Сама исправить не смогу.
Она хмурила тонкие светлые брови и смотрела с вызовом. Только Миранда могла так просить о помощи. И я ловил себя на мысли, что не могу на нее злиться. Даже если это бедствие взорвало очередной казан.
Хуже все равно не придумать.
– Дело в отоплении дома, – выдала моя потрясающая во всех отношениях соседка, посмотрев на меня огромнымивиноватыми глазами. – Кажется, оно все.
– В каком смысле «все»? – не понял я.
– Не работает, – пожала плечами Миранда. – У меня стало очень холодно. Нужно, чтобы кто-то посмотрел, что случилось.
– Ты что-то крутила? – спросил я озадаченно.
– Ничего! Честное слово. Просто заметила, что стало холодно. Потом потрогала стены, а они еле теплые. Нужно, чтобы проверил кто-то понимающий. Например, ты.
– Я?
– Ты же мужчина, – кивнула Миранда. – И умеешь чинить такие вещи? Правда? Или не сможешь?
– Сейчас разберемся, – вздохнул я, вспоминая шамана, сделавшего мне предсказание, и гадая, видел ли он тогда своим мутным взором эту прекрасную блондинку? Наверняка да. Иначе почему так злорадно улыбался в конце?..
Глава 5. Разговоры по душам
Я сидела напротив камина, вытянув вперед руки и ноги, и слушала, как наверху ходят мужчины.
Спустя час бесплодных попыток понять, почему отопление отказало, Драг ушел в метель, велев мне ничего не трогать и вообще не двигаться с места. Нет, он не отчаялся до такой степени, чтобы сгинуть в снежной пучине. Драг призвал господина Жимса. И теперь они вместе принялись искать поломку.
Дом остывал.
Господин Жимс хмурился.
Драг заводился.
Я сидела тихо как мышь.
Хотя моей вины в отказе отопления не нашлось и оба мужчины признали случившееся нелепой случайностью, было не по себе. Я прекрасно осознавала, что именно с моим появлением количество несчастий принялось расти. Но, сколько ни думала, не могла понять, как это исправить. Видимо, нужно просто уехать, чтобы обезопасить остальных.
– Как только попаду в Голд-Тери, покажусь хорошему проклятийнику, – жаловалась я камину. – Наверняка это сглаз. Или порча. Или что-то похуже.
Ну не могло все ломаться просто так!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments