Дитя Палача - Анна Ланг Страница 29
Дитя Палача - Анна Ланг читать онлайн бесплатно
Глава 20
Сидя в карете, Мелисса ждала, пока кучер с кем-то поговорит, потом девушка услышала, как Арнольд возвращается к карете и выглянула в окошко.
— Миледи Мелисса, — сказал слуга, — всё устроилось самым наилучшим образом. У Вас будет приют, и о вас смогут позаботиться. Я буду спокоен за Вашу судьбу, зная, что Вы не попадете в чужие руки. Герцог, когда вернётся, обязательно вас заберёт.
Мелисса тепло попрощалась с кучером и подошла к огромным дубовым воротам. У ворот девушку ждала женщина, одетая в чёрную рясу и с чёрным платком на голове. Женщина одобрительно оглядела Мелиссу и промолвила.
— Добро пожаловать в обитель святой Берты, дитя мое. Мы даём приют заблудшим душам, но тебе придётся поработать во славу Господа.
— Я не боюсь работы, матушка, — ответила девушка.
Мелисса улыбнулась, сейчас, таким вот причудливым образом сбылось её желание оказаться в монастыре. Она шла за монахиней мимо огородика и сараюшек с живностью, прошла и в здание монастыря — женщин ждали тускло освещённые коридоры. Девушка и её сопровождающая прошли и мимо большого зала, где монахини, послушницы, женщины в обычной скромной одежде — видимо, и им дали приют, подумала Мелисса — склонились над вышиванием и шитьем.
— Как мне обращаться к Вам, матушка? — спросила девушка монахиню.
— Я сестра Агнесса, дитя, — ответила монахиня. — Сейчас я проведу тебя в твою келью. У тебя будет соседка. Я очень надеюсь, что вы найдёте опору друг в друге.
Монахиня привела Мелиссу в скромную каморку, где стояли две кровати, накрытые колючим шерстяным одеялом, добротный комод и два стула.
— Располагайся, дитя мое, я жду тебя на трапезу. Потом я познакомлю тебя с твоей соседкой, с другими обитательницами нашей обители. Мы решим, чем ты можешь помочь Господу.
— Матушка, подала голос Мелисса, — возможно ли мне будет позаботиться о детях? Когда-то папенька, чтобы привить мне послушание, — Мелисса запнулась, — отправил меня в монастырь святой Катарины. Там, при детском приюте, сёстры научили меня обращаться с детьми, я была бы рада найти применение своему опыту и здесь.
Монахиня расплылась в довольной улыбке.
— Неисповедимы пути Господни, — воскликнула сестра Агнесса, — нам не хватает рук заботиться о юных душах. Располагайся, дитя.
— Зовите меня Мелисса, матушка.
— Ты можешь звать меня сестра Агнесса. Как разместишься, приходи на трапезу и потом мы с тобой отправимся в приют.
Мелисса подумала, что сестра Агнесса права — пути Господни действительно неисповедимы. Мелисса не знала, вернется ли за ней Палач, ведь матушка отправляла ее в Вайсеншлосс с тайной надеждой, что Мелисса составит счастье герцогу Аберкромби. Только вот Сэмюэл уже выбрал себе пару — громогласную и роскошную миледи Дегре. У Мелиссы осталась память о Сальваторе и о маленьком Александре. А сейчас она постарается согреть те души, которые нуждаются в ней.
* * *
В трапезной монастыря стояла тишина. Мелисса вглядывалась в новые лица — светлые и отрешённые лица монахинь, Божьи сестры поприветствовали её улыбкой. В их глазах девушка видела сердечность. Она заметила и пару дев, высокомерно смеривших её презрительными взглядами. Потом взгляд Мелиссы оказался прикован к другим женщинам — худым, уставшим, в огромных мешковатых платьях не по плечу. Эти женщины ответили девушке затравленными взглядами и прижали к себе болезненных детей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments