Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт Страница 33
Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно
Мне плохо удается скрыть удивление от его ответа. Я думала, «эгоист» – это синоним его имени.
— А как же Брайтон? – поколебавшись, спрашиваю я. Университет Брайтона – самое престижное высшее учебное заведение Вашингтона. Он знаменит соревновательными видами спорта, включая хоккейную программу первого дивизиона. – Разве ты не мог поступить туда?
— Ага. На полную стипендию.
Я не спрашиваю вслух, но знаю, что вопрос на моем лице.
Конор вздыхает:
— Ты знаешь, что там учился Хью?
— Да, знаю, – осторожно отвечаю я, ведь, по сути, я оказалась здесь именно потому, что заговорила о его биологическом отце.
— Я давным-давно пообещал себе, что не буду принимать такие же решения, как он.
Конор пожимает плечами, но они слишком напряжены, чтобы это движение казалось беспечным.
— И ты поэтому не стал играть в футбол?
— Нет. Я просто всегда предпочитал хоккей.
— А что бы ты делал, если бы он играл в хоккей?
Конор не отвечает сразу.
— Не знаю, – признается он. – Наверное, пришлось бы решать: я больше люблю игру или ненавижу его?
Я сглатываю. Судя по голосу, планка очень высокая.
— А что, если отказ от Брайтона стоил тебе шанса стать профи?
Я стараюсь скрыть шок. Наверное. Он эгоистичен или упрям? Ни то ни то? И то и другое?
— Тогда я не стану профи. Но хотя бы буду знать, что не выбрал путь труса. Сперва манящую стипендию. Потом уход от беременной подружки.
По моему телу бежит холодок, не имеющий ничего общего с температурой поверхности, по которой мы катаемся.
— Он съел мой сгоревший пирог на прошлый День благодарения, – шепчу я. – Больше никто даже не попробовал.
Хью Гаррисон сделал для меня нечто больше, чем съел подгоревший десерт. Почему-то это первое, что пришло мне в голову. И в этот момент, смотря на злое лицо Конора, я только это могу придумать в защиту человека, который стал мне вторым отцом.
— Моя мама пахала двойную смену в больнице, – бесстрастно заявляет Конор. – Чтобы не брать от него ни цента.
Я сглатываю. Это значит, что он провел праздник один? Ведь с нами его не было.
— Люди ошибаются, Конор.
Его глаза сверкают, как голубая сталь.
— Ты никогда не высчитывала разницу между нашими с Лэндоном днями рождения?
Это скорее требование, чем вопрос.
— Я не знаю, когда у тебя день рождения.
Это отговорка, и мы оба это знаем.
— Он на год моложе нас, Харлоу. На одиннадцать месяцев моложе меня.
— Мне это… приходило в голову, – признаюсь я.
Пусть я и не знала точную дату, когда родился Конор, но я знаю день рождения Лэндона. И знаю, что в школе они учились с разницей в год. Знаю, что когда Хью говорит «У Конора есть все причины» каждый раз, когда он отклоняет приглашения, то это не просто фраза. Он это всерьез.
— Пасовать шайбу, когда надо забить, – это ошибка. А что… он… Мне это всю жизнь раздолбало. И всю жизнь моей мамы.
— Он пытается искупить.
— Приглашая меня провести время с его новой семьей? Приехать в дом в пять раз больше того, который может позволить себе моя мама? – Конор фыркает. – Кое-что нельзя простить. И исправить.
Он был прав тогда.
У каждой истории две стороны.
Мы все еще катаемся по кругу. Трибуны мелькают мимо размытым пятном, и я не пытаюсь на них сосредоточиваться. Я смотрю на него.
— Мне жаль, Конор.
Он не отводит взгляда от моих глаз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments