Невеста проклятого герцога - Эва Морей Страница 34
Невеста проклятого герцога - Эва Морей читать онлайн бесплатно
Уверенной и целеустремленной походкой в комнату врывается Рейв.
— Я вижу с завтраком покончено — сосредоточено говорит герцог, усаживаясь в кресло напротив — а теперь будьте добры, расскажите мне все по порядку.
И я объясняю. Про деда. Про титулы. Про оскорбление. Про «воспитательную коррекцию».
И про колокольчик.
Рейв сидит неподвижно, но я почти ощущаю, как внутри него кипит ледяное негодование. Когда я заканчиваю, он долго молчит. Очень долго. Катастрофически долго.
— Попробуем его убрать, — наконец решается герцог.
Глава 11.
Рейв делает сложный пас рукой – я чувствую вокруг себя какие-то странные вибрации, будто вокруг меня зашевелились все атомы воздуха и начали слитное и целенаправленное движение. Воздух становится ощутимо холоднее. Колокольчик тихо звякнул, дернулся и устремился герцогу прямо в лоб.
— ДЗЫНЬ!!!
Это было не просто «дзынь». Это было «дзынь, получай». Рейв отступает на шаг. Я прикусываю губу, чтобы не рассмеяться. Но кажется глаза меня выдают. Герцог переводит взгляд на меня и сначала его лицо выглядит суровым и сконцентрированным. Но буквально через миг на нем мелькает то же смешливое выражение как и у меня.
— Кхм, ну что ж— Рейв быстро берет себя в руки — будем вызывать.
— Что вызывать? — непонимающе переспрашиваю — головная боль и хроническая неловкость уже на месте. Неужели чего-то не хватает?
— Кого-то не хватает, Элира — с тяжелым вздохом отвечает Рейв.
Герцог закрывает глаза и шумно выдыхает. Воздух дрогнул, и в следующую секунду в центре комнаты – конечно же, театрально, с вращением, всполохами и пафосом - проявляется Ламертин фон Торнвейл Третий.
— А, прекрасно! — тянет призрак, увидев нас. — Обвинение? Порицание? Нагоняй? Жду!
— Убери колокольчик, — выговаривая каждую букву излишне четко произносит герцог.
— Нет, — так же четко отвечает призрак и поправляет полупрозрачный камзол. — Это воспитательная мера.
Я застонала. Дзынь.
— Уважаемый Ламертин, — начинаю осторожно, — может, мы…
— Ты, — прерывает он меня, взмахнув эфемерной рукой, — будешь носить этот символ до тех пор, пока не проявишь надлежащее уважение к предку! Ты назвала меня дедом! Дедом! Меня!
Он снова весь вибрирует, как рассерженный самовар.
— И что нужно сделать, чтобы это закончилось? — устало спрашивает герцог.
— Она пойдёт в библиотеку. Прочтёт официальный, одобренный магическим советом, полный свод сведений о моей жизни. — Призрак поднимает прозрачный палец. — Проникнется величием. Осознает всю глубину своего проступка и морального падения. Поймёт, что великих предков нельзя называть «дед». И только после этого, возможно, я сниму прокля… воспитательное заклинание.— Дед заканчивает и радостно смотрит на меня задрав голову, демонстрируя свой лучший взгляд из подборки уничижительных взглядов.
Я поджимаю губы. Колокольчик будто сочувственно брякает.
— Прекрасно, — заключает герцог. — Мы идём в библиотеку.
— Прямо сейчас? — пискнула я.
Дзынь.
— Очевидно. Благодарю, Ламертин. Не смею задерживать. — Рейв даже слегка наклоняет голову.
Не замечала раньше за ним таких проявлений уважения. Испугался небось колокола над своей головой. Абсолютно удовлетворенный Ламертин расплывается в воздухе, исчезая. Но последнее слово он, конечно же, оставляет за собой:
— И читайте внимательно! Лучше вслух!!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments