Развод с драконом, или Каждой твари по паре - Лесана Мун Страница 37
Развод с драконом, или Каждой твари по паре - Лесана Мун читать онлайн бесплатно
— Вы к господину адвокату? Он занят!
— Я подожду, — отвечаю, усаживаясь.
— Он будет долго занят!
— А я никуда не спешу, — хмыкаю, рассматривая картины в приемной. Посредственные пейзажи, но зато в золотой раме. Неужто сам адвокат малюет?
— Это господин Раус рисует, — почти благоговейным тоном произносит секретарша, заметив мой взгляд.
Надо же, я не ошиблась. Спрятав улыбку, говорю:
— Чудесные картины.
— О, да! И сразу видно талант!
Маскирую внезапно вырвавшийся смешок под покашливание.
Внезапно дверь в кабинет адвоката распахивается и оттуда вылетает девушка, красная, как помидор.
— Вы! Я! Вы еще увидите!
И, выкрикнув эти лишенные смысла слова, барышня, споткнувшись на пороге, почти выбегает на улицу. Мы с секретаршей переглядываемся. И тут в приемной появляется сам господин Раус, подкручивая усы и посмеиваясь.
— Это же надо, чтобы всякая пигалица удумала работать адвокатом. Смешно.
Тут он замечает меня и бросает вопросительный взгляд на секретаршу, а я решаю брать инициативув свои руки.
— Господин Раус, я к вам по рекомендации герцога Кирана Олфорда. Он сказал, что во всем городе только вы можете мне помочь, — не стесняюсь щедро лить вазелин лести.
— Да? Так и сказал? — у адвоката от осознания собственной важности даже усы, прежде просто красиво лежащие на щеках, рьяно заколосились.
— Слово в слово, — киваю.
— Ну тогда проходите, милая леди, посмотрим, что за дело у вас ко мне.
— Но господин Райс, — вмешивается секретарша, — у вас же сейчас лорд Обрун.
— Он опаздывает. Значит, теперь подождет. Пойдемте.
И адвокат открывает дверь, пропуская меня в кабинет. Я же, оставив чемоданы в приемной, беру с собой только сумку, в которой лежат все нужные мне документы.
— Итак? Что вас привело ко мне, леди…
— Графиня Алария Севард, — представляюсь адвокату.
А дальше коротко, но по существу рассказываю, чего хочу.
— Документы у вас с собой? — спрашивает господин Раус.
Протягиваю ему все, что нашла. Кроме, понятное дело, личного дневника Амудсена.
Адвокат бегло просматривает бумаги. На мой взгляд, слишком бегло. А потом говорит:
— Уважаемая леди, я бы не советовал вам связываться с судебной тяжбой. Вы не выиграете дело. Женщины не разводятся, это нонсенс. У нас даже прецендентов таких не было, понимаете?
— Будут. Все бывает впервые.
— Не будут. Поверьте моему опыту, девяносто девять процентов, что вас даже к суду не допустят. Будут тянуть резину, пока вы сами не передумаете.
— Я не передумаю, — отвечаю категорично.
— Тем хуже для вас. Примите совет. Вернитесь к мужу, попросите прощения, поваляйтесь в ногах. Думаю…
— Спасибо, я достаточно услышала, — встаю, забираю документы и уже на выходе добавляю. — Герцог ошибся, когда вас рекомендовал.
— Нет, не ошибся. Я потому и слыву одним из лучших, что не беру заведомо проигрышные дела.
На этом мы и прощаемся. Я выхожу слегка деморализованная, но еще не потерявшая надежду. И, таская за собой чемоданы, нахожу еще две адвокатские конторы.
В одной мне с порога отказывают, потому что я женщина. А во второй, адвокатишка, пользуясь положением, пытается меня домогаться. За что получает отличный удар коленом в интересное место. Мой третий муж мной бы гордился.
Выхожу на улицу, чувствуя, как сдает боевой настрой. Эх, похоже, в этом городе мнепридется взбить не одну пару яиц, чтобы получить то, что мне надо. Но я это получу!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments