Вакцина любви - Дейдра Дункан Страница 38
Вакцина любви - Дейдра Дункан читать онлайн бесплатно
В ординаторской мы с Ашером находим уединенный круглый стол в углу. Он экзаменует меня по протоколам лечения кровотечений, поглощая протеиновый коктейль, а я ковыряюсь в своем унылом обеде – каком-то загадочном куске мясе.
Вот уж вкуснятина…
Через пять минут Ашер хмыкает:
— Боже. Да ты знаешь все это дерьмо лучше меня.
Я сплетаю пальцы на столе.
— Я много учусь.
Улыбка озаряет его лицо.
— Вижу. Тебе нужно чаще куда-то выбираться.
— Этого никогда не случится, – говорит Джулиан, садясь на стул рядом с Ашером с яблоком и тарелкой супа в руках. – Сапфир не поймет, что такое веселье, даже если оно укусит ее за задницу.
Я прожигаю взглядом его дурацкий хирургический костюм, безупречную прическу и щетину на четко очерченной челюсти, почему-то напоминающей мне Роберта Паттинсона. Потому что мое подсознание, конечно, сравнивает этого мужчину с Эдвардом Калленом – которого в подростковом возрасте я воображала своим парнем.
Но я уверена, что Джулиан не стал бы мелочиться, питаясь животными. Нет. Он бы сразу нацелился на человеческую сонную артерию.
Я опираюсь локтями на стол.
— Ха. Какой ты смешной. Ты ведь знаешь все о юморе, не так ли? Будучи лучшим другом Джокера.
Его глаза вспыхивают и словно светятся изнутри.
Хм. Ему что, нравятся наши словесные перепалки? Каждый раз, когда я завожусь, он как будто… оживает.
— Да, – отвечает Джулиан. – Он и Загадочник пригласили меня выпить позже. Только не говори об этом Бэтмену.
Ашер заливается смехом.
— На чем ты в этом месяце, Сантини?
Пристальный взгляд Джулиана, как обычно, прикован ко мне.
— Хирургия, – отвечает он, склонив голову. – И, кстати, это вовсе не так плохо, как меня уверяли.
Я фыркаю, тихо бормоча себе под нос:
— Все потому, что ты мужчина.
— Или, может быть, потому, что я не ною по каждому поводу.
Я подаюсь вперед и понижаю голос:
— Ты бы тоже жаловался, если бы весь месяц тебя использовали как громоотвод для своих священных размышлений о том, как ужасно подготовлены акушеры-гинекологи. И каждый раз, когда я пыталась себя защитить, они были слишком отвлечены на мои сиськи, чтобы слушать.
Тихий смешок Ашера едва заметно нарушает мою словесную дуэль с заклятым врагом.
— Ну справедливости ради, мои сиськи тоже очень всех отвлекают, – говорит Джулиан.
Его взгляд прикован к моему, но я чувствую, как периферийным зрением он сканирует меня, и с трудом удерживаюсь от желания скрестить руки на груди. Время словно замерло. Жар волной поднимается к шее, обжигая щеки. На его лице – ни единой эмоции, но, когда он замечает мою реакцию, в бесстрастном выражении проскальзывает тень удовлетворения. Джулиан выиграл этот раунд. Мы оба это знаем.
К моему ужасу, рядом с ним вдруг садится Дэниел Холливелл, держа в руках тарелку с отвратительной больничной баландой.
Он кивает мне:
— Грейс.
Я с трудом сдерживаю неловкий смешок.
— Привет.
Ашер бросает на меня мимолетный взгляд, а затем скрещивает руки за головой и обращается к Холливеллу:
— А я думал, ты слишком хорош, чтобы сидеть с нами, плебеями. Что, твои тебя выгнали?
Дэниел окидывает взглядом ординаторскую. Кроме кучки студентов-медиков, сгрудившихся за одним столом, здесь больше никого нет.
— Вы меньшее из двух зол.
Ашер слегка раздраженно качает головой.
— Какая честь для нас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments