Коллекционер бабочек в животе. Том 2 - Тианна Ридак Страница 4
Коллекционер бабочек в животе. Том 2 - Тианна Ридак читать онлайн бесплатно
— Стоп! Давайте фаршированную дорадо, — остановила его Нелли и посмотрела на подругу, та кивнула в знак одобрения. — Две порции! И водочки, хорошей русской водочки, граммов двести, Максим, — добавила она. — Лорик, продолжай, дорогая! Я внимательно тебя слушаю.
— А, ну да! Я конечно не выдержала и всё сказала шефу: что тему радиации проходят в девятом классе по физике; что сейчас вся информация есть в интернете в свободном доступе; что я все документы и сертификаты показала… Короче, в итоге я всё равно оказалась плохой, потому что не нашла подход к клиенту. Но я же кольцо продала? Продала! Мужик его купил? Купил!.. Просто этот мужик так возмущался сперва, сверкая своей проплешиной на затылке, что создавалось впечатление, будто мы в Чернобыле камни откапываем, да из-под прилавка продаём. Честно тебе говорю!
— Чем закончилось?
— Шеф мужика убедил, — надув нижнюю губу ответила Лора.
В этот момент снова подошёл, уже почти ставший родным, официант, принёс запотевший графинчик с водкой, рюмки, чистые тарелки, и сказал, что рыба будет готова через две минуты.
— Давай за шефа твоего, пусть он будет здоров!.. Кольцо забрали? Тебя не уволили? — спросила Нелли.
— Забрали конечно, и нет, не уволили. Просто обидно до слёз, — Лора отодвинула стакан с недопитым вином и взяла рюмку с водкой. — Мужик явно не жене, а любовнице кольцо купил, плохо спрятал, вот и взбесился… волосысебе повыдёргивал.
— Дорогое кольцо?
— Не особо, сорок шесть тысяч… рублей, — Лора облизнула губы, принюхиваясь к дымящейся на тарелке рыбе.
— Чего-нибудь ещё желаете? — спросил официант.
— Живой воды у вас случайно нет? — поинтересовалась Нелли. — В остальном всего хватает.
— Простите?
— Не обращайте внимание, Максим. Спасибо, если что, мы вас позовём, идите…
— Это ты о чём сейчас? — Лора отложила вилку с наколотым на неё кусочком сочной рыбы. — Умер кто? Зачем тебе живая вода?
— Оставь так, — Нелли махнула рукой и, взяв рюмку с водкой, выпила не дожидаясь подруги.
— Нет уж, рассказывай!
— Слава богу все живы…
— Ты толком можешь объяснить? — Лора занервничала, даже отодвинула свою тарелку и, склонившись над столом, приготовилась внимательно слушать. Нелли, во всех подробностях, рассказала ей про аварию шеф-повара и своих тщетных попытках найти ему достойную замену. — Осталось только в Италию лететь, потому что из двух столиц нашей родины в нашу с тобой глушь никто ехать не хочет, и правильно делают.
— Не знала, что это такая проблема, но ты ведь найдёшь⁈
— Конечно найду, просто это вопрос времени. Сейчас су-шеф моего Бартоломео трудиться будет за двоих.
— Прости, кто?
— Су-шеф — это помощник шеф-повара, но он явно не дотягивает ещё…
— Дай ему шанс, авось он справится.
— Тут дело даже не в статусе, а в любви к работе, повар должен в каждое блюдо вкладывать частичку своей души, понимаешь?
— Ещё бы! В работе с камнями то же самое! — смело заявила Лора, и снова принялась за обсуждение своей проблемы, вспомнив выпученные глаза и сверкающую лысину мужчину, купившего кольцо с топазом. — Он чуть ли не проклял меня, за компанию с теми, кто портит, как он выразился «чудесные недра земли», облучая камни, — обидным тоном сказала она.
— С таким же успехом и Максима, официанта нашего, можно в будущие убийцы чудес записать. — Нелли взяла стоящий в стороне бокал с вином и слегка его наклонила. — Красивое, да?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments