Когда небо обращается в пепел - Нин Горман,Матье Гибе Страница 41
Когда небо обращается в пепел - Нин Горман,Матье Гибе читать онлайн бесплатно
Мигель нашел ее лежащей в кладовой. Когда приехала скорая, было уже поздно. Мисс Паркс ничем не болела, но явно обладала даром предвидения. Она заранее все подготовила, на случай, если ее жизнь оборвется вот так, внезапно.
Я искоса наблюдаю за реакцией Эша, но вижу лишь, как его пальцы впиваются в подлокотник кресла.
К глазам подступают слезы. Как же мисс Паркс в нас верила. Как же она нас любила, без оглядки, без условий. Своим завещанием она предлагает нам будущее. Мне – независимость. Эшу – возможность содержать свою семью в Нью-Йорке.
— Дальше там скучные формальности, в которых подробно описывается, что именно оставила вам мисс Паркс. Ее собственность включает не только ресторан, но еще и дом, адрес которого указан в завещании. Соответственно, вы двое становитесь его совладельцами. Вот ручки. Пожалуйста, ознакомьтесь с полным текстом перед тем, как подписать.
Все еще не оправившись от шока, я протягиваю дрожащую руку за своим экземпляром. Эш по-прежнему сидит неподвижно, словно окаменев.
— Я отказываюсь, я не могу.
— Прошу прощения? – удивленно моргает нотариус.
— Эш…
— Я не могу это принять. У меня нет никакого права ни на ее ресторан, ни на дом. Скай, ты можешь забрать все себе.
С этими словами он встает, а я только смотрю на него, не понимая, что он такое говорит. В отличие от нотариуса, который принимается объяснять:
— Все не так просто, мистер Уокер. Если вы откажетесь от наследства, в отсутствие других наследников ваша доля отойдет государству. Если вы хотите передать ее мисс Пауэлл, нам нужно обсудить это отдельно…
— Делайте то, что должны, – обрывает его Эш. – Мне ничего не нужно, пусть все достанется Скай.
Эш стремительно выходит из кабинета, оставляя меня переваривать случившееся.
Он вообще слышал, что сказала в своем письме Миранда? Или его демоны воют так громко, что заглушают голос разума?
– Эш – Отпусти меня
Deliver me into my fate
If I'm alone I cannot hate
I don't deserve to have you[27].
В отличие от Скай, мне недостает ни силы, ни смелости. Наверное, поэтому она справляется с ситуацией куда лучше меня. И от того, что я уйду, хуже точно не станет.
Я твержу себе это снова и снова, стоя под душем; вода до того горячая, что кабинку заволокло паром, как мои мысли – туманом.
Я недостоин ни «Дели», ни дома этой великодушной женщины. А она заслуживала чего-то большего, чем несчастный взбалмошный повар, который исчез, даже толком с ней не попрощавшись.
Ресторан должна унаследовать Скай. Не я. С меня станется за месяц его разорить. Я порчу все, к чему ни прикоснусь.
И как же мне от этого тошно…
Я выхожу из душа, и в голове у меня роится еще больше сомнений и вопросов, чем было там, когда я зашел в кабинку.
Телефон, лежащий на прикроватной тумбочке, вспыхивает: пришло сообщение от Сибилл.
Сибилл – сегодня, 20:14
Надеюсь, встреча с нотариусом прошла хорошо. Знаю, ты до сих пор сомневаешься в том, стоило ли уезжать из Блумингтона, пусть даже пытаешься убедить меня в обратном. Ты и прощания… Но дай себе время, Эш. Однажды ты поймешь, что должен был это сделать. Чтобы двигаться вперед… Мы скучаем…
Когда я вспоминаю, какое облегчение было написано на лице Скай, когда она узнала, что меня задержала гроза… Если бы она только знала… Если бы она знала, что сначала я вообще не хотел ехать на похороны мисс Паркс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments