Ты тоже видишь смерть - Ао Морита Страница 42
Ты тоже видишь смерть - Ао Морита читать онлайн бесплатно
— Смотри-ка, со мной бойчее пошло, – улыбнулась буро-красными губами необыкновенно веселая подруга.
Видимо, кто-то быстро запустил слух о зомби-продавщице, так что с ее приходом мы продали больше пятидесяти журналов. Меня даже бесила такая разница.
Да и Куросэ, обычно ко всему безразличная, принимала комплименты с неожиданным удовольствием, от которого у меня чуть быстрее колотилось сердце.
— Спасибо большое, – сдержанно улыбалась она очередным покупателям, и наш тесный закуток как-то сразу расцветал.
На меня, настоящего продавца в магазине, никто даже не смотрел, а вот она в своей безупречной вежливости приковала все мое внимание.
— Арата-кун, ты сходи развейся пока. Я тут сама справлюсь.
— Угу, ладно. – Я тут же согласился воспользоваться предложением и ускользнул в рекреацию.
Я искренне восхитился, как Куросэ, хотя и зомби, так проворно распродает журналы. Решил промочить горло, купил у ребят в соседнем классе два мультифруктовых сока и один отдал подруге.
— Это мне?
— Угу, – коротко буркнул я и сел обратно на свое место.
— Спасибо, – расцвела она и пригубила оранжевый напиток.
Меня не тянуло в одиночку бродить по школе, так что, выпив сок и поболтавшись в коридоре еще минут пятнадцать, я вновь присоединился к Куросэ.
— Тебе не хочется еще погулять? – удивилась она и округлила страшноватые глаза: ей для роли вставили красноватые линзы.
— Мне не нравится, когда вокруг так людно.
— Гм…
В столь необычном для нее амплуа Куросэ выглядела так забавно, что в конце концов я не выдержал, вытащил телефон и щелкнул ее.
— Без разрешения нельзя, а то всю кровь выпью.
— Не-а, ты же не вампир, – отшутился я.
За подобными легкими перепалками час пролетел в мгновение ока.
— Думаю, без меня тут дело опять встанет, но мне пора, – радостно сообщила Куросэ и вскочила.
Я надулся и прокомментировал:
— Ты больно проворная для зомби.
Однако в ответ на критику она только усмехнулась. Откуда в ней столько радости? Видимо, все из-за фестиваля. Вела бы себя так в обычной жизни – отбою бы не было от друзей. Я провожал ее взглядом, невольно улыбаясь.
Вместе с Куросэ исчезли и почти все покупатели, так что за день мы не продали и сотни экземпляров.
Наступил второй день фестиваля. На сей раз я не стал заходить в класс, а сразу занялся киоском и разложил товар на столе. Осталось двести с небольшим экземпляров. На второй день школа распахивала двери и для других гостей, помимо своих учеников, так что я рассчитывал, что покупателей прибавится. Очень хотелось пустить заработанные деньги на обновление библиотеки. Конечно, через месяц с небольшим ею будет пользоваться только Куросэ, но все-таки хотелось, чтобы после нас осталась библиотека побогаче.
Звонок обозначил начало второго дня фестиваля. Людей и правда стало больше, но продажи выросли только у лаборатории манги, а у нас дела шли все так же тухло. Хотя потихонечку журналы расходились.
И вот после обеда опять явилась Куросэ. Такая же… Нет, еще более раскрашенная, чем вчера, – видать, вошла во вкус, и сегодня она нарядилась в потрепанную и рваную школьную форму-матроску. На щеке у нее красовался широкий и очень реалистичный порез, так что у меня глаза чуть не вылезли из орбит.
— Тебе не кажется, что это перебор?
— Вчера народу отлично зашло, журналов кучу продали, так что меня все устраивает.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments