Ты – моё искушение. Изгой и Аристократка - Елена Смертная,Лана Кроу Страница 43
Ты – моё искушение. Изгой и Аристократка - Елена Смертная,Лана Кроу читать онлайн бесплатно
Она задохнулась от возмущения, не найдя слов, чтобы выразить свои чувства. Но этого было и не нужно.
— Я понял вас, леди Хейл, — сказал я уже с настоящим пониманием дела, а не просто огрызаясь.
За дверью послышались шаги. Аристократка шумно выдохнула, успокаиваясь.
— Ну и хорошо. Тебе очень повезло, Акси. Будь мужчиной и либо прими это, либо…
— Мама! — раздался голос Миранды, и разговор был прерван.
Я посмотрел на вошедшую принцессу. Никогда она ещё не казалась мне столь красивой, как сейчас. В утренних лучах солнца, которые пробивались сквозь занавески. В повседневном платье, с высоким хвостом и перебинтованными от локтей до пальцев руками. Лишь умывшаяся, ещё не накрашенная и с видимыми синяками под глазами, потому что эту ночь явно плохо спала.
— Что? — звонко отозвалась её мать, будто мы и не говорили ни о чём особенном. — Я пришла посмотреть, как Акси себя чувствует.
— Оставь нас, пожалуйста, — вздохнула Миранда.
— Конечно.
Прежде чем уйти, леди Хейл ещё раз посмотрела на меня строгим взглядом. И я еле заметно кивнул ей, хотя… что делать-то, толком ещё не знал.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила принцесса, подходя к кровати.
— Немного ослабленно, но хорошо. Сколько я спал?
— Ночь. Мы пропустим один день учебы. Но это не самое худшее.
Миранда села на край кровати, и теперь я видел её лишь вполоборота. От неё исходила странная аура, она словно светилась изнутри печальным светом. Наверное, так солдаты видят сестер милосердия, которые выхаживают их во время войны. В каких-то запрещенных сказках ячитал об ангелах, которые являются вестниками всего прекрасного и чистого. Сейчас эта ядовитая змейка вдруг стала именно такой. Лишь крыльев не хватало. Вместо них были бинты.
— Ты ранена?
— Пустяки. Просто царапины. Пришлось выбивать дверь шкафа.
— Да. Не надо было тебя закрывать.
— Ну, ты ведь привык решать проблемы в одиночку, никому лишний раз не доверяясь, да?
Миранда фыркнула. Я же не мог сейчас спорить с её осуждением.
— Как ты справилась с ядом?
— У меня были с собой зелья, которые мы готовили для проекта. Я влила в тебя все, и это помогло в дороге. Замедлило распространение яда.
— А дальше?
— Ты сказал профессору Дорну, что зелье для исцеления человека из твоей крови можно создать, только если взять из тебя литра три-четыре. Вот я и взяла. Ровно столько, чтобы ты не умер от кровопотери. Впрочем, твой организм тут же начал вырабатывать новую. Потому ты отлично смог продержаться, пока я очистила твою от токсинов и сделала переливание вновь.
— Ты не изобретала противоядие, а просто вывела яд?
Миранда кивнула и посмотрела куда-то в пол, пока продолжала задумчиво объяснять:
— Я понимала, что в случае с любым другим человеком это вряд ли поможет. Ведь уже могли быть заражены органы. Но твой организм справился сам, едва получил очищенное топливо, которое я дополнительно пропитала своей магией.
Я молчал. Повисла тишина. Принцессе это не понравилось.
— Может, скажешь хоть что-нибудь?! — рыкнула она…
…и как только обернулась ко мне и пронзила гневным взглядом, я не смог сделать ничего другого, кроме как поддаться вперед и тут же поцеловать эту гениальную фурию, которая обернулась добрым ангелом, спасшим мою жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments