Развод для попаданки, или Верните мне дракона! - Матильда Старр Страница 45
Развод для попаданки, или Верните мне дракона! - Матильда Старр читать онлайн бесплатно
– Что же вы сразу не сказали, госпожа? – укоризненно протянула одна из девушек.
– Это ведь понадобится дорожное платье и дорожная прическа!
Пришлось переодеваться и перепричесываться. Впрочем, взглянув в зеркало через полчаса, я не увидела особой разницы. Дорожное платье – изумрудного бархата – на мой взгляд, ничем не отличалось от темно-синего, в котором я была до этого, да и прическа – те же убранные наверх волосы, только, пожалуй, завитков поменьше…
Я уже была готова ехать – и снова отхватила полный набор укоризненных взглядов.
Девицы, ни слова не говоря, покинули комнату.
Правда, одна из них вскоре вернулась с подносом.
– Завтрак, ваша светлость. – Она выставила на столик чай, круассаны, нарезку сыров и тарелочки с джемом.
Эх… кофе бы!
Ну да ладно, не будем уподобляться княгине. Следует быть благодарной судьбе уже за то, что есть.
Пока я ела, девушки снова выскользнули из комнаты, чтобы «отдать распоряжения». Что за распоряжения, я выяснять не стала – надеюсь, они знают, что делают. Наверняка приказывают закладывать карету, повозку, летучий корабль… Уж не знаю, на чем тут перемещаются, но не пешком же мы собрались идти в столицу!
Наконец с приготовлениями было покончено, завтрак съеден, и я вышла на улицу – впервые за все время пребывания здесь.
Внутренний двор встретил негромким утренним гомоном. Тут вовсю кипела жизнь. У каменной постройки с черепичной крышей пожилой мужчина в кожаном фартуке терпеливо чистил сложный набор блестящих медных трубок – часть какого-то непонятного механизма или, может, магического прибора. У колодца две служанки в ярких платках, переговариваясь нараспев, наполняли глиняные кувшины; вода звенела, падая каплями на теплый камень. Возле кухонного крыльца поваренок в белом фартуке ставил миску с объедками для стайки дворовых котов. Где-то высоко под карнизом ворковали голуби.
Теплый воздух пах свежей выпечкой и сладковатым сеном, дымком из кухни, терпкими травами из сада и почему-то древесной смолой.
А вот и карета! Роскошная, лакированная, вычищенная до зеркального блеска, с позолоченными ручками и гербом на дверцах. На козлах восседал возница – плотный мужчина средних лет, в темно-синей ливрее с золотыми галунами.
Все в этой карете было прекрасно, кроме одного: она была без лошадей. Совсем без лошадей! Ну и как же мы поедем? Не кучер же впряжется в нее?
– Ваша светлость. – Кучер соскочил с козел и распахнул дверцу. – Экипаж готов к отъезду.
Ну раз готов…
Спорить я, пожалуй, не стану. Мало ли как в этом мире ездят кареты. Может, на магии, а может, и вовсе на бензине.
Я уже собиралась подобрать платье и попытаться усесться в необычное транспортное средство, но вверху что-то со свистом пролетело, обдав меня волной воздуха.
Подняла голову и замерла от удивления. В ясном утреннем небе кружили драконы. Не меньше десятка! Серые, зеленоватые, с переливающейся чешуей, они выписывали сложные пируэты, ныряли вниз, взмывали вверх, выдыхали струи огня, оставляющие в воздухе дымные следы.
Зрелище было впечатляющим: крылатые гиганты двигались с удивительной грацией и точностью, словно исполняя какой-то сложный танец.
Я стояла, запрокинув голову, и наблюдала за этим воздушным балетом. Странно… Драконы были красивы, безусловно. Мощные, изящные, завораживающие… И все же…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments