Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова Страница 46
Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова читать онлайн бесплатно
— Глория? — не могу скрыть удивления.
— Амаль? — она удивлена не меньше меня. — Ты что ищешь меня? Нет-нет, к вам я больше не вернусь и деньги тоже не верну!
— Нет, нет, — спешу успокоить ее. — Я в городе по своим делам.
— Правда?
— Да. А ты что тут делаешь?
— Живу рядом.В соседнем доме.
Район неблагополучный. Но какой выбор у Глории?
— Мог бы и предупредить, — она обиженно дует губы. — Я вчера так перепугалась, что до сих пор отойти не могу!
— Прости. Гложун и Вестер… они умеют произвести впечатление.
— У них еще и имена есть?! — фыркает. — Как ты с ними вообще живешь?
— Ну-у… с ними непросто, — вздыхаю. — Еще раз прости.
— Ладно, прощаю, — она улыбается. — Зайдешь? Познакомлю с сестрой. Чайку попьем.
Я уже готова отказаться, как замечаю в конце улицы двух мужчин, слишком уж похожих на тех, что разыскивали меня. Сердце замирает, и я решаю согласиться.
Они с сестрой снимают комнату. Самую обычную. Две кровати, стол и стул.
— Знакомься, это Кайра, — светловолосая и худая, лет двенадцати. Сердце сжимается. Как там Лили?
— Глория, — обращаюсь к девушке, пока Кайра ставит на стол кипятить воду, — можешь передать кое-кому записку?
— Кому? — настороженно спрашивает она.
— Одной девушке. Лилиан Элфорд.
— Это… это кто-то из аристократов?
— Да.
Я быстро пишу несколько строк на клочке бумаги: «Я в порядке. Люблю тебя».
— Только лучше через ее гувернантку Лауру, — называю их адрес и как она выглядит.
— Хорошо.
На столе лежит газета, и я решаюсь ее посмотреть. В объявлениях по-прежнему висит объявление о моей помолвке с Олдманом, а вот объявление о поиске Армором помощника исчезло.
Мы пьем чай.
Оставшиеся деньги я отдаю Глории за помощь.
— Да не нужно. Тебе я и так помогу.
— Возьми, — настаиваю я. — И… никому не говори, если кто-то будет спрашивать, кто дал тебе эту записку…
— Поняла. Ты такой загадочный, Амаль.
— Договорились?
— Да.
Мы прощаемся, и я спешу назад. В этот раз бежать необязательно, но я спешу. Отчего-то неспокойно. И, оказывается, не зря.
— Где тебя носит? — как только оказываюсь дома, меня встречает Зигмунд с тазом воды. — Генералу плохо!
ГЛАВА 15
Амелия
— Что случилось? — меня не было часа три. Ругаю себя, что зашла в гости к Глории.
Все же было хорошо, и ничего не предвещало беды. Ну, был раздражен запахом жасмина. Но не от него же ему плохо стало? Я уже даже начинаю привыкать к его злости.
Что ни день, то неприятности!
Неужели я когда-то жила спокойной, размеренной жизнью? Кажется, что словно это было так давно. А прошло всего ничего… Уж слишком насыщенная моя новая жизнь. Может, у мужчин она и правда интенсивнее, не то что у девушек?
— Приступ, — говорит Зигмунд устало.
— Доктора позвали?
— Запретил.
— Но почему? — не могу понять я. Это же безумие — отказываться от помощи, когда тебе плохо.
Но Зигмунд не отвечает, просто вручает мне таз с бинтами.
— Меняй компрессы каждые полчаса.
— А с вами что? — приглядываюсь к нему внимательнее. Зигмунд тоже выглядит неважно. Его обычно бесстрастное лицо покрыто испариной, он дышит тяжело и прерывисто.
— Старость, — говорит он угрюмо, а ладонь прижимает к сердцу.
Не знаю, что делать: помогать старику или генералу.
— Иди, — машет на меня рукой Зигмунд, словно угадав мои мысли. — За меня не беспокойся. Я сейчас дойду до своей комнаты, полежу, и само пройдет… Займись Барретом. У меня сил просто нет. Хорошо, что ты вовремя вернулся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments