Пленница чёрных драконов - Полина Амор Страница 47
Пленница чёрных драконов - Полина Амор читать онлайн бесплатно
— А я думаю, ты недооцениваешь наших врагов, — с этими словами Кол распахивает огромные двери ведущие в столовую.
Я за мужскими спинами замечаю силуэт.
И только один взгляд на него вызывает у меня адскую головную боль.
Я ему нужна
Боль такая резкая, что я чуть не теряю сознание, но мою руку резко хватает Кол. Он держит меня за локоть, позволяя упираться.
Майкл же будто не замечает нас, делает шаг вперед и приветственно кивает гостю, который также кивает Майклу в ответ, натягивая лёгкую, хотя и беспокойную улыбку.
— Рад что вы... согласились на аудиенцию, — произносит он, потирая ладони в нервном жесте.
Это невысокий брюнет с серыми глубоко посаженными глазами. Он мне даже кажется чем-то похожим на моего отца.
Кажется, я только сейчас осознаю, что он — моя родня.
Лёгкое дежавю усиливается, когда он подходит ко мне и кланяется, прижав руку к груди.
— Амбер, — произносит он.
Киваю. Ощущение странное, будто бы кто-то щекочет мой мозг изнутри.
Не болит, но раздражает. Будто песня, которая напоминает другую, но я не могу её вспомнить.
— Она — Елена, — говорит Кол за меня. Пальцы сильнее обхватывают мой локоть.
— Знаю. Мы много слышали... о вас. Мы ведь... родственники.
Я неловко улыбаюсь. Странно, когда говорят за тебя.
Амбер кажется вежливым, даже доброжелательным. А вот кому вежливости не хватает это Колу. Он оставляет меня, оглянувшись в последний раз, и убедившись, что я могу стоять сама, он подходит к Амберу, чуть нависнув.
— Довольно глупой болтовни. Зачем вы ступили в мой дом?
Я переглядываюсь с Майклом, тот ничего не говорит.
— Я надеюсь покончить с враждой между нашими семьями. Наш предок совершил большую... глупость когда...
— Глупость? — Кол перебивает и поднимает бровь. — Вы называете это глупостью?
Амбер пожимает плечами.
— Я не знаю, что сказать на это. Наш предок был неправ. И он совершил...
— Неправ, — повторяет Кол, так и не давая гостю закончить мысль. — Его маленькое «неправ» привело к тому, что он испортил жизни десяткам людей. Вот... сколько лет вы прожили на этой земле? Лет двадцать пять? Ваша матушка ещё жива, как и отец, верно?
Амбер сжимает губы и слегка кивает.
— Отца нет, есть дед...
— А вот я прожил почти сотню лет. Я потерял всех близких. Мои мать и отец никогда не увидят моих детей и мою жену. Мои дети, или дети Майкла, — он машет рукой в сторону брата. — Будут уже отчасти сиротами. У них не будет ни одного родственника кроме меня, Майкла и Елены. Мы остались втроем во всёммире. Это «глупость» вашего отца? Или может зло, которое не искупить вашими псевдо-извинениями?
— Я думаю, он считал, что провидение выберет вам другую невесту. Он и подумать не мог, что время остановится лично для вас.
— Зря думал. Провидение не может просто взять и выбрать другую душу, — он качает головой. — Как же вы не поймете, дураки. Истинность это не каприз. Истинная — наша невеста, жена это часть нашей души. Мы все втроем являемся единой душой. Каждый на своём месте, исполняющий свою роль — но едины. Зачем вы пришли?
— Ради мира, ради того, чтобы закончить нашу вражду.
— Почему же тогда не пришёл старший из вас?
Амбер приоткрывает рот и тут же закрывает. Вопрос попадает явно в точку и мужчина не может скрыть своей реакции.
— Я... мой дед он занят и отправил меня как...
— Чушь, — давит Кол. — Глупая ложь и вы сами это прекрасно знаете. У нас нет переговорщиков. Вы не имеете должной власти а являетесь прямо к нам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments