Белль. Месть прошлого. - Ира Далински Страница 51
Белль. Месть прошлого. - Ира Далински читать онлайн бесплатно
Глава 6
Из-за произошедшего меня сковал шок, не давая пошевелиться. Продолжаю завороженно смотреть в окно, даже когда Ярычев с Дженни скрываются у парадной двери. Зато последовавшие громогласные крики, сотрясавшие дом, достигли моего слуха без труда.
Прижавшись к своей двери, я жадно вслушиваюсь в сокрушительный голос авторитета, доносящийся будто из-за тонкой перегородки. Гнев мужчины обжигает воздух.
—…Что значит не впускать мою жену? — от рыка Ярычева, казалось, дрожат стены. Признаться, я уже готова была сбежать к кровати, лишь бы не слышать этот пугающий тон. — Ты, кажется, забыл кто купил тебе этот дом, кто приставил людей и кто дал власть, — он явно обращается к Хантеру. — Мне стоит напоминать? — слова прозвучали с угрожающим нажимом. Интересно, где сама Дженни.
Невероятно! Хантер действительно посмел не впустить жену криминального короля.
— Ярый, произошла ошибка. Я думал…, — попытался оправдаться он, но грозный голос прервал его на полуслове.
— В этом мире для моей жены нет закрытых дверей. Заруби себе на носу. А теперь поговорим о делах, — и вслед за этими словами послышались удаляющиеся шаги. Затем, словно из ниоткуда, возник цокот каблуков, и мою дверь дергают извне.
Шарахаюсь в сторону кровати, гадая кто же там. Я как бы догадываюсь, но все равно боюсь.
Ручка опускается и я вижу перед собой большие голубые глаза, в которых читается вопрос.
— Дженни? — шепчу я, подходя к ней. Убеждаюсь, что рядом никого нет и закрываю дверь за девушкой.
— Привет, — мягко улыбается мне. — Ты не против?
— Ах…Нет! Конечно! Располагайся, — я все еще не пришла в себя от ее внезапного визита и от того, что творилось внизу.
Она проходит в середину комнаты, внимательно оглядывая всё вокруг. Дженни выглядит сногсшибательно: черная мини-юбка и молочный жакет идеально сидят на ее точеной фигуре. Похоже, страсть к короткой длине ее визитная карточка.Я невольно залюбовалась ее стройными белыми ногами, обутыми в высокие каблуки, и тем, как плавно она переступает ими, перемещаясь по комнате. Она очень красивая. Неудивительно, что Ярычев так заступается за нее.
Пододвигаю стул к кровати и сажусь на него.
— Да уж. С Ярым шутки плохи.
Дженни широко улыбнулась.
— Я не хотела, чтобы он приезжал, но мой водитель успел ему позвонить.
— Как ты вообще умудрилась сюда приехать?
— Говоря об этом: поддержи мою ложь, — я непонимающе посмотрела на нее. — Я сказала Джамилю, что в тот вечер в туалете мне стало плохо, и ты помогла мне. Ну, типа показала технику правильного и глубокого дыхания, и что мне хотелось бы поблагодарить тебя лично. Кстати, вот, — Дженни протягивает мне небольшой картонный пакет. — Нужно было сыграть правдоподобно, поэтому я заскочила в отдел косметики, купила тебе кое-что.
— А-а-а, — доходит до меня, и я открываю пакет. Внутри лежит помада в дорогом брендовом футляре, который я сразу узнаю, и несколько вещиц из декоративной косметики, которыми я прежде никогда не пользовалась.
— Но настоящий подарок — другой, — она загадочно улыбается, извлекая что-то из-под лифа и заговорщицки шепчет. — У нас мало времени. Здесь усыпляющий порошок. Используй его, чтобы сбежать отсюда. Я, правда, не знаю, как у тебя это получится, но придумай что-нибудь. Я договорилась с мусоровозом. Ты должна спрятаться в мусорном баке, чтобы ребята утром…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments