Избавиться от дракона за 7 дней - Александра Черчень Страница 51
Избавиться от дракона за 7 дней - Александра Черчень читать онлайн бесплатно
Оставшись в одиночестве, я вышла на площадку, в центре которой располагался красивый фонтан. Чашу украшали статуи драконов, из пастей которых каскадами падала вода. Вокруг были расставлены скамейки, а саму площадку окружали клумбы с экзотическими цветами.
Усевшись на скамейку, я принялась увлеченно перебирать в памяти увиденное в Тиер-Грае.
Но почти сразу услышала резкие, быстрые шаги. Обернувшись, я увидела стремительно приближавшегося ко мне мужчину. Высокий, с ярко-рыжими волосами, при каждом движении вспыхивавшими на солнце, словно пламя. Его взгляд был жестким, а движения – уверенными и полными негодования.
– Где она?! – рявкнул он, не утруждая себя приветствием.
– Во-первых, здравствуйте, – сухо сказала я, скрещивая руки на груди. – А во-вторых, о ком вы?
– О Харрисе!
Злобный такой… может, начальник? Узнал, что она провела во дворец нас с братом и теперь лютует?
– Леди Шан отошла показать какую-то редкую экспозицию.
– Экспозицию? – Он буквально выплюнул это слово, его лицо исказилось. – Я найду ее! И его!
С этими словами мужчина резко развернулся и скрылся в глубине сада.
Хм, а про «него» я как раз ничего не говорила…
Мое настроение было настолько умиротворенным, что я сразу перестала думать про громкого дракона и снова погрузилась в воспоминания.
Спустя полчаса появились слегка… мм… помятые, но очень довольные Дан и Харриса.
– Не скучала? – весело спросил брат, обнимая меня за плечи.
– Нет, – спокойно ответила я и обратилась к леди Харрисе. – Вас, кстати, искали.
– Кто? – немедленно насторожилась она.
– Очень агрессивный рыжий дракон.
– Это плохо. – Пассия моего брата нервно передернула плечами.
– Начальник? – сочувственно спросила я.
– Да нет… – вздохнула Харриса. – Муж.
– Кто?!
Но ответить ей не удалось. На площадку выскочил… видимо, лорд Шан.
Лицо дракона выражало такую ярость, что казалось, будто земля под его ногами вот-вот загорится.
Я едва успела вскочить на ноги, когда он резко остановился перед Харрисой и Даном.
– Вот вы где! – прорычал дракон, сжимая кулаки так, что в воздухе словно треск раздался. И я знала этот звук: так рвется с рук боевое заклинание, когда его приходится сдерживать. – Ты! – Он впился взглядом в Дана, словно тот был самым наглым существом во всей империи. – Неужели у тебя хватило наглости?!
Дан, как ни странно, выглядел безмятежным. Он слегка приподнял брови и со вздохом ответил:
– Добрый день, лорд Шан. Кажется, мы не знакомы?
– Не играй со мной, полуэльф! – рявкнул дракон, и его правая рука все же вспыхнула магическим светом. – Ты смеешь прикасаться к тому, что принадлежит мне? Вы, низшие расы, даже смотреть на дракониц не имеете права!
Я шагнула вперед, пытаясь перевести внимание на себя.
– Лорд Шан, пожалуйста, успокойтесь. Я уверена, что это недоразумение…
– Недоразумение?! – зарычал он, делая шаг вперед. – Я покажу вам, что такое недоразумение!
Его рука резко взметнулась, и я ощутила мощный выброс магии. В следующий миг меня окутал ослепительный свет: машинально выставила ладонь, инстинктивно создавая магический щит перед собой и братом. Но заклинание дракона ударило в щит с такой силой, что меня отбросило назад. Хотя щит выдержал. И Дан устоял.
– Зивран, ты преувеличиваешь, – спокойно, но с нотками раздражения начала Харриса. – Мы просто…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments