Рыжее наказание для генерала драконов - Валерия Дымова Страница 53
Рыжее наказание для генерала драконов - Валерия Дымова читать онлайн бесплатно
Подхожу к Рэндону и кладу руки ему на плечи. Такой высокий… Всегда удивлялась его росту…
Встаю на цыпочки и нежно целую мужа. Едва касаюсь губами, а затем отодвигаюсь, чтобы заглянуть в глаза. Они больше не кажутся холодными и похожи на ярко-синее небо в солнечный день.
— Рэндон, твой отец… Сможешь ли ты…
— Я король Огненных Гор, а мой отец — мятежник, незаконно захвативший власть. Хочу, чтоб годы моего правления принесли справедливость на эти земли. Можешь не волноваться, я сделаю всё, что должен.
Король кивает командиру стражи.
— Где сейчас мой отец?
— В потайной комнате за тронным залом.
— Отведи меня туда! Настало время со всем разобраться!
51 Глава
— Без приказа велено никого не пускать!
Личная стража бывшего короля стоит перед дверями, оберегая вход в тайную комнату от посторонних.
— Мой отец совершил переворот и незаконно занял трон. Если не хотите, чтобы вас казнили вместе с членами семьи, пропустите нас!
По голосу кажется, что Рэндон спокоен, но я слышу холод и напряжение в словах. Он раздражён и с трудом скрывает нетерпение.
— Мы служим тому, на ком надета корона, и сейчас это не вы, генерал. — Капитан стражников чувствует своё превосходство и ухмыляется, глядя на нас.
— Только что ты подписал себе смертный приговор. Я всего лишь хотел дать вам шанс.
Рэндон оборачивается ко мне, и я утвердительно киваю. Моя магическая сила после помощи Зорана и обряда в королевстве Вольных Охотников возросла многократно. Я поднимаю руку высоко вверх и сжимаю пальцы в кулак. Тотчас несколько огромных замков осыпаются на пол железными опилками.
Резко отвожу руку в сторону, и дверь, сорвавшись с петель, сбивает стражников с ног, а затем падает на пол.
Опираясь на протянутую Рэндоном руку, захожу внутрь небольшого помещения. Мои глаза не успевают привыкнуть к темноте, а из угла на меня сразу бросается нечто бесформенное, но с огромными белыми зубами.
Один взмах руки, и чудовища больше нет. Солдат, приставленный для моей охраны, поджигает факел. Наконец-то я могу осмотреть помещение. Кроме чудовища в нём никого нет.
— Это ловушка. Здесь пусто. — Разочарование в голосе мужа вполне понятно, он рассчитывал взять отца под стражу и быстро уладить созданные им проблемы. Теперь нам обоим понятно: бывший король придумал план, и моя мачеха Роуз помогла ему в этом.
— Мы должны найти отца как можно скорее, иначе людские потери ещё вырастут.
Оглушительный рёв слышен даже внутри дворца, судя по рыку, дракон тоже в нетерпении.
— Мне нужна любая вещь твоего отца. С помощью заклинания поиска я найду, где он прячется.
— В его бывшем дворце должно что-то остаться. Не знаю, устроит ли тебя…
— Подойдёт любая мелочь. Отведи меня в покои отца.
— Хорошо, раз ты настаиваешь, иди за мной, это недалеко.
Выйдя на улицу, я вижу, как беспризорные мальчишки толпятся возле голубого дракона. Их первоначальный страх прошёл и уступил место любопытству.
К моему удивлению, зверьне рычит и ничем их не пугает. Наоборот… Он дружелюбно позволяет гладить свою голову.
Быстро иду за мужем полупустыми улицами и навстречу не попадаются даже солдаты гвардии.
— Рэндон, твой зверь такой же, как ты. Холодный, злой и колючий снаружи, но искренний и тёплый внутри.
— Не думай, что ты уже меня изучила, моя дорогая Мирэль. Кроме того, я бы хотел сегодня вечером в спальне показать тебе, насколько я тёплый и снаружи, и внутри.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments