Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова Страница 61
Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова читать онлайн бесплатно
Вряд ли бы мне удалось образумить Вестера. Я понимала, что он становится безжалостным не по своей воле, это неумолимый процесс для неупокоенных духов.
Чем больше он находится в нашем мире, тем хуже все будет дальше.
Но от этого лучше не становилось, злость и обида не утихали. Я совсем мало знала Зигмунда, а они с ним и с генералом живут несколько лет бок о бок. Правильно, что Глория тогда сбежала и не желает возвращаться! А то с призрака станется найти оправдание и для причинения вреда девушке.
— Ну так что, малышка?
— Вестер, я не хочу с вами ссориться, — выдохнула, чувствуя, как от бессилия подкашиваются ноги. — Я устала… Не могли бы вы просто уйти?
— Ммм, уже вежливее. Мне нравится, — но, вместо того чтобы уйти, подошел ближе. — Неужели не хочется утешить Барретта? Он столько перенес, а теперь его верный слуга мертв. Совсем некому о нем позаботиться, кроме тебя. Согрей его, цветочек.
— У дракона шшшмного энергии, Гложун доволен, — прошипела нечисть, вьясь около меня. — Гложун шшсилен.
— Простите, я помощник, а не девица из борделя, — сквозь зубы ответила, сжимая кулаки.
— Вы всегда так говорите, а потом так сладко стонете и раздвигаете ноги, — злорадно рассмеялся Вестер.
Они все же ушли, оставив после себя чувство унижения и страха.
Я до сих пор не могла поверить, что Вестер убил Зигмунда и это былоне сердце. А ведь прибывший констатировать смерть доктор даже ничего не заподозрил. Я винила себя, а следовало призрака, который совсем потерял человечность, все больше превращаясь в монстра.
Я не спала всю ночь. Мне казалось, что они вернутся и удушат меня во сне. Но они больше не приходили. Видимо, пока я сопротивляюсь, ему интересно наблюдать за этой игрой.
Утром я спустилась к завтраку. Армор был уже здесь. Как было бы все просто, если бы у него было зрение. Я бы написала ему записку о том, что натворил Вестер, чтобы проклятый призрак не мог подслушать.
Брось, Амалия, если он был зрячим, то тебя здесь и вовсе бы не было!
— Пристегнешь… крыло. Я хотел бы полетать.
— Да, сэр.
Он нахмурился, будто почувствовал мое напряжение.
— Что случилось? Переживаешь из-за Зигмунда?
— Не только, сэр… — сделала глубокий вдох. — Я хотел бы с вами поговорить. Только…
— Что?
— Пообещайте, что выслушаете до конца и не откажетесь сразу.
— Что ты еще удумал? — он отставил чашку.
— Сначала пообещайте, — настаивала на своем.
— Амаль… — предостерег меня, не спеша раздавать обещания.
— Эйра мне кое-что рассказала…
Армор замер. Я уже по его позе и движениям узнавала, когда он недоволен. И сейчас он был не зол, а скорее в недоумении, почему старуха разговаривала именно со мной.
— Она сказала, что, чтобы отвязать призраков от вас, нужно лететь на Север. Найти какое-то Око Первого ледяного дракона.
— Это сказки, — мгновенно отрезал он, и его лицо снова стало каменным.
— Видимо, нет! Эйра сказала, что есть вероятность вернуть вам зрение…
Он резко встал, что я вздрогнула.
— Пойдем, — мужчина не допил чай, хотя ему не привыкать не завтракать.
— Ку-да? — растерянно встала следом.
— Крыло.
— И… и мы полетим? На Север? — не удержалась от глупого вопроса.
— Амаль, не зли меня, — прорычал он в ответ, уже выходя в коридор.
— Простите, сэр…
Я пристегнула крыло, и генерал взмыл в небо. Он снова долго кружил над домом, делая широкие круги, словно раздумывая над моими словами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments