Бессердечный - Элси Сильвер Страница 62
Бессердечный - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно
— Я люблю тебя, дружище, – шепчу я, расчувствовавшись.
— Я тоже тебя люблю, папа. – Он хлопает меня по спине. – Но из-за тебя я проиграю.
Я хихикаю. Я уверен, что Уилла в курсе, где он. Но он не знает, что сможет поймать ее, только если она сама этого захочет.
Это кажется безумием, когда-то я думал, что она не сможет обеспечить его безопасность, а теперь она сделала все, что могла, чтобы доказать обратное. Конечно, няни и сиделки всегда следили за ним, но я не знаю, стали бы они защищать его так же, как это сделала Уилла сегодня.
Так же, как поступил бы я в той ситуации.
— Я пойду в ту сторону, может, мы сможем разыскать ее вместе. Разделяй и властвуй.
Он качает головой.
— Ага, ага. Это хороший план.
Я быстро ерошу его волосы и целую в макушку, после чего он поворачивается и убегает. Я знаю, что нам нужно поговорить о том, что произошло сегодня, но сейчас не время. Я уверен, что все прояснится, когда я буду укладывать его в постель.
Я поворачиваю к тюкам и направляюсь в противоположную сторону, сухие острия колосков сена царапают руки, пока я двигаюсь к центру конструкции в поисках Уиллы.
Вокруг меня раздается топот маленьких ножек – это Люк пробирается вверх и вниз по рядам. Здесь все ощущается острее, сено обеспечивает некую звукоизоляцию, уединение. Стены касаются меня. Запах успокаивает.
Тут пахнет ностальгией. Я возвращаюсь в те дни, когда мы с Бо гонялись здесь за Реттом и нашей младшей сестрой Вайолет. То же самое поле и все остальное.
Справа от меня мелькает вспышка. Дневной свет на мгновение исчезает и вновь пробивается. Я поворачиваюсь и иду следом, зная, что теперь я точно ее поймаю.
Широкими шагами я сворачиваю вправо и вижу, как она осторожно крадется.
— Ред, – шепчу я.
Она поворачивает голову в мою сторону, ее глаза сверкают.
Что ж, если на то пошло, Уилла Грант – та еще дрянь, ведь она вваливается в мою жизнь и усложняет ее, даже не прикладывая усилий. И выглядит при этом довольной собой.
Обернувшись через плечо и подмигнув, она убегает.
И во мне оживает что-то первобытное.
Я следую за ней.
Люк находится по другую сторону тюков, и, хотя я не могу сказать, что забыл о нем, сейчас все мое внимание полностью приковано к Уилле.
Я бегу настолько быстро, насколько это возможно в тесном пространстве, мой разум сфокусирован на ней. Я вижу только ее, а слышу лишь пульсирующую в ушах кровь.
Уилла снова сворачивает, и до меня доносится ее негромкий смех, когда она оглядывается и понимает, что я нагнал ее.
Один поворот налево – и она направляется в сторону Люка. И хотя я сказал ему, что помогу ее поймать, правда в том, что… на мгновение, я хочу заполучить ее только для себя.
Я не могу этого объяснить. Это природный инстинкт.
Я вытягиваю руку перед собой и, обхватив пальцами нежное запястье Уиллы, притягиваю ее обратно к себе, прежде чем она сможет пересечься с моим ребенком и положить конец этой опасной игре в кошки-мышки.
Воздух со свистом вырывается из ее рта, и она снова натыкается на меня, ее лопатки ударяются о мою грудь.
— Господи Иисусе. – Она хихикает, но не отстраняется. Более того, она льнет ко мне, оглядываясь через плечо. – Расслабься, папочка. Это всего лишь детская игра.
Я поворачиваюсь и тяну ее обратно к центру лабиринта.
— Для женщины, играющей в детскую игру, ты бегаешь довольно резво, Ред.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments