Искренне. Безумно. Навсегда - Л. Дж. Шэн Страница 63
Искренне. Безумно. Навсегда - Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно
Меня охренеть как бесило, что теперь она оскверняет мою новую «Шевроле Сильверадо». От «Мустанга» мне пришлось избавиться пару лет назад, потому что сиденья пропитались ее ароматом белого мускуса и яблок. И вот я снова окружен ее запахом.
Я намеревался удерживать «Декарт» на плаву до самого закрытия. А показав Райленду, что от чувств к этой женщине ни хрена не осталось, получу дополнительный бонус. Я никогда не отказывался от вызова.
Едва мы подъехали к ресторану, я сбагрил Кэл метрдотелю и попросил ее проследить, чтобы та ничего не подпалила.
— Особенно клиентов, – показал я пальцем в сторону этого божьего наказания. Сапфировые глаза Кэл вспыхнули.
— Это было всего один раз! Да и вообще, кто тебе проболтался? Я думала, Райленд общался с теми, кто меня рекомендовал.
Господи ты боже.
Видимо, Кэл прошла обучение за день, как только мой лучший друг-идиот взял ее на работу. Райленд заверял, что она не полная катастрофа. Но памятуя, что эта недотепа влетала во все стеклянные двери города, а однажды сожгла парик мистера Уоллеса, пытаясь зажечь свечи на его праздничном торте, я несколько усомнился.
— И все же скрепя сердце признаю: ресторан бесподобен. – Кэл потянула за французские косы, чтобы их распустить. Каждое ее действие было таким сексуальным, что дико бесило. То, как она поправляла волосы, как отпивала из термокружки. Дышала.
— Черт, думал, ты заметила, – сказал я.
— Заметила что?
— Что у меня есть глаза, и не нужно констатировать то, что и так, мать его, очевидно.
«Декарт» во всех отношениях был произведением искусства: по сводчатому потолку вился живой плющ, в центре каждого стола в стиле рустик росли импровизированные деревья. Гладкая железная барная стойка и фарфоровая посуда с ручной росписью делали мое заведение уникальным. И все это без учета потрясающих блюд и тщательно отобранного импортного вина.
— Из всех цветов ты выбрал каллы. – Она улыбалась губами и глазами. Кэл взяла фиолетовые и белые цветы из вазы на столе и поднесла к носу. – Разве может быть что-то прекраснее них?
Может. И еще как. Я сглотнул.
— Они убийственно токсичны, – протянул я. – И вообще кое-кого мне напоминают.
— Наверное, будет грустно прощаться с этим местом. – Она пропустила мое саркастичное замечание мимо ушей.
— Ничто не омрачит мне счастья больше не видеть тебя, – заверил я.
Калла трепетно вернула цветы в вазу, и у нее задергалось веко.
— Может, хоть ненадолго притворишься, что не ненавидишь меня?
— Может. – Я сунул ей в руки связку ключей. – Но оно того не стоит. Иди в подсобку и переоденься в форму.
Кэл глянула на десятки ключей, лежащие у нее на ладони.
— Который из них от подсобки?
— Без понятия.
— Роу, но здесь ключей тридцать! – Она зарделась.
Мне претило вести себя с ней, как ублюдок, но так необходимо. Я не мог позволить ей снова проникнуть в мое сердце. И к члену тоже. Калла – опасность, да и мне лучше оставаться одному.
— Сорок четыре. Советую поторопиться.
Кэти, метрдотель, подмигнула ей.
— Шеф у нас на любителя.
— Угу, – пробормотала Кэл, прожигая меня пылким взглядом. – На мой вкус, самый настоящий осел.
Кэти охнула.
У меня задергался мускул на подбородке.
— Тебе нужна эта работа или нет?
Ее тик снова разыгрался на полную катушку. Один, два, три. Она пыталась справиться с ним, переведя взгляд в потолок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments