Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова Страница 64
Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова читать онлайн бесплатно
От переживаний мне стало плохо. Голова закружилась, и перед глазами всё поплыло.
— Госпожа Марино! — придержал меня полицейский, который был сегодня на вахте и никого из посторонних не пропускалв участок. — Вам плохо?
Мужчина усадил меня на стул и предложил стакан воды. Когда перед глазами уже ничего не плыло, я жалостливо посмотрела на полицейского.
— Пожалуйста, скажите адрес, где проживает граф, это срочно. Я не могу ждать.
Полицейский позвал коллегу, и они, посовещавшись между собой, написали на листочке адрес и отдали лист бумаги мне.
— Госпожа, Марино, вы бы сразу сказали, что всё так серьёзно, — посетовали они. — Граф, как приехал в Тиранхейм, постоянно работает без выходных, редко спит. Вы же слышали про убийства женщин?
Я кивнула.
— Вчера благодаря вашим артефактам, мы нашли две зацепки, а так как время поджимает, то не могли упустить этот шанс. Но граф, когда уходил, приказал, что если будет что-то срочное, не жалеть и вызвать его.
— Давайте я сама к нему приду. Я не скажу, что это вы дали его адрес, — предложила я.
Надеюсь, дома Порте меня примет. Потому что ждать больше нельзя!
— Может вас проводить? — предложил заботливый полицейский.
— Нет, я сама. Спасибо вам, — я встала со стула, отдала пустой стакан и пошла к выходу.
Я примерно понимала, где живёт граф, и не хотела, чтобы были свидетели нашего с ним разговора. Я понимаю, что он сейчас уставший, но ждать больше нельзя. Каждый день, каждый час — это угроза жизни моему ребёнку.
Я быстро пролетела по улицам до дома, который снимал Батисто. Обыкновенный двухэтажный домик, в которых обычно проживают ремесленники или какие-нибудь лавочники. Видать граф приехал сюда не для того, чтобы блистать в местном свете, как на то надеялась местная аристократия.
Я поднялась по крыльцу и постучала в дверь. Долго никто не открывал, но потом я услышала шаркающие шаги. Дверь отворилась, и на пороге появилась немолодая женщина, которая окинула меня недовольным взглядом.
— Доброе утро, я ищу графа Порте, у меня к нему срочное дело.
— Граф сейчас не принимает, придите попозже, — стала закрывать дверь женщина, по всей видимости, хозяйка дома.
Паника накрыла меня, и я крикнула, ощущая, что если сейчас не встречусь с графом, то всё рухнет, и моя жизнь будет бессмысленной.
— Подождите! — крикнула я в отчаянье. — Доложите ему, что пришла госпожа Марино, я работаю в полицейском участке внештатным артефактором!
Почему всё так несправедливо? Я должна его увидеть!Если потребуется, буду стоять возле двери и звать его. Плевать, кто и что подумает!
— Милочка, — недовольно окинула меня взглядом женщина. — Если вы, действительно, вместе работаете, кто кому, как не вам знать, что милорду хоть иногда нужно отдыхать. Придите попозж…
— Госпожа Стэльма, — вдруг услышала я властный голос графа, и облегчение волной прокатилось по телу. — Пропустите госпожу Марино. Если она сама ко мне пришла, значит, дело действительно важное.
Женщина посмотрела на графа, недовольно покачала головой и посторонилась.
— Иди за мной, Алекса, — пригласил меня граф, и я зашла в дом, мимо смирено посторонившейся женщины.
Глава 52
Меня вдруг объяло необъяснимое волнение. Только тронь, и я взорвусь. Надо удержать эмоции под контролем и объяснить графу всё обстоятельно. Порте помог мне снять мой новый плащ, и сам повесил его в шкафу в коридоре, затем провёл меня в небольшую, но уютную гостиную.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments