Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер Страница 7

Книгу Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер читать онлайн бесплатно

Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Винтер

Я вздрогнула, как от удара, и невольно отшатнулась, а в глазах напротив полыхнуло злое торжество, которое вместо того, чтобы напугать меня, лишь придало сил и укрепило уверенность.

— Хорошо, — постаравшись не дать внутренней дрожи отразиться в голосе, ответила я. — Жизнь, тело, душа — забирай, что хочешь. Можешь провести надо мной любой самый тёмный ритуал или подвергнуть страшным истязаниям. Только помоги спасти семью.

Что-то в глубине серых глаз дрогнуло после моих слов.

— Ты как была глупой, наивной девчонкой, так и осталась, — холодно бросил Гарэйл. — Никогда не понимал, что Индар в тебе нашёл. — Он недовольно поджал губы и несколько раз сжал и разжал пальцы. Я видела отчаянную работу мысли, отразившуюся на его лице: принц колебался. А я, затаив дыхание, ждала его решение.

— Я прикажу слуге подготовить для тебя гостевую комнату, — наконец, спустя, кажется, целую вечность, заявил он. — Обсудим всё утром.

Утро

Утром я проснулась от назойливого солнечного лучика, пробившегося сквозь неплотно закрытые шторы и светившего мне прямо в глаза.

Учитывая все слухи, ходившие про Гарэйла, я ожидала, что поместье Антейн будет мрачным и страшным, напоминающим жуткие вампирские замки из старинных легенд. Однако комната, выделенная мне, оказалась просторной и светлой, с нежно-розовыми шторами, золотистой обивкой диванов и кресел и белоснежным постельным бельём, почему-то пахнувшим цветами.

Сладко потянувшись, я встала с кровати и с удивлением обнаружила висевшее на плечиках на дверце шкафа красивое ярко-синее платье с глубоким декольте и полупрозрачными шифоновыми рукавами.

Никакой другой одежды в комнате не было, а моё собственное платье накануне миловидная служанка унесла сушиться. Разумеется, разгуливать голой по чужому дому я не могла, поэтому пришлось надеть то, что было.

Платье, как ни странно, село как влитое, словно было сшито на меня.

На туалетном столике, стоявшем возле окна, я обнаружила щётку для волос, и посчитала, что вполне могу воспользоваться ей по назначению. Рыжие завитушки на моей голове за ночь превратились в настоящее воронье гнездо, и мне потребовалось не меньше получаса, чтобы привести их в сколько-нибудь приемлемое состояние — ни одного средства для укладки в комнате не нашлось, что значительно усложнило мою задачу.

Я как раз закончила с утренним туалетом, когда дверь распахнулась, и в комнату вошла уже знакомая мне служанка — маленькая и хрупкая, на вид не старше шестнадцати, с густыми тёмными волосами, заплетёнными корзинкой на макушке.

— Доброе утро, леди Эйкин, — низко поклонившись, поприветствовала меня девушка. — Хозяин просил разбудить вас и сопроводить на завтрак.

— Что ж, веди.

Я ожидала, что меня отведут в столовую, однако Четвёртый принц вновь обманул мои ожидания, по какой-то неясной причине решив позавтракать в маленькой комнате непонятного назначения, в центре которой стоял круглый стол из красного дерева, сервированный на двоих, а вдоль стен тянулись массивные шкафы, дверцы которых были украшены таинственными рунами, а на одной и вовсе располагалось треугольное зеркало.

— Доброе утро, леди Эйкин, — Гарэйл, до этого сидевший за столом с газетой в руках, поднялся и отвесил мне церемониальный поклон.

— Ваше Высочество, — я сделала реверанс, склонив перед ним голову.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.