Смерть заберет нас в один день - Ао Морита Страница 74
Смерть заберет нас в один день - Ао Морита читать онлайн бесплатно
В пятницу, за два дня до концерта, я после уроков набралась храбрости и попросила у Сакимото контакты в соцсетях. Раз лично пригласить не получилось, то уж в чате в «Лайне» точно смогу. И если откажется, будет не так больно.
Однако как раз когда мы обменялись профилями, вдруг всплыла правда о его страхе перед женщинами, и я совершенно растерялась. Что мне делать и как себя вести? Кое-как извинилась и ушла.
Сколько разных версий я успела за это время прокрутить в голове… Но теперь, когда я узнала про гинофобию, все сошлось. Я вспоминала наши встречи и разговоры, и мне хотелось провалиться под землю от стыда. Как я по-панибратски лезла к нему с разговорами, липла как репей и наверняка заставляла переживать стресс за стрессом.
Я наконец узнала, как с ним связаться в Сети, но так и не смогла составить нормального извинения.
В итоге на концерт «Ред Стоунз» я, как мы и собирались изначально, пошла с Юри. Когда я написала в групповой чат, что иду на выступление, мне перед самым его началом вдруг пришло такое сообщение: «Сакимото тоже будет на концерте. Бонус постоянному покупателю!» Это писал Сэкикава. Разумеется, не в общую беседу, а лично мне.
А пересеклись мы с Сакимото случайно уже в самом конце – у туалета. Но я так и не придумала, что ему сказать, и, пока искала какие-нибудь слова, сестра утащила меня на выход.
На следующий день после уроков я обошла кучу книжных: искала какую-нибудь литературу на тему гинофобии. В последнем магазине нашелся один-единственный экземпляр, который я и купила: «Если хочешь вылечить гинофобию, эта книга для тебя!»
Теперь, когда я знала о его болезни, хотелось как-то помочь. Ну и заодно, раз все равно оказалась в магазине, я скупила с первого по последний том ту мангу, которую Сакимото принес, когда навещал меня в больнице. Пусть у нас будет побольше общих тем.
Дома я сразу же засела за книжку о борьбе со страхом. Достала из пенала маркер и выделяла все самые важные места.
«Неосторожное обращение к такому собеседнику повышает в нем уровень тревожности, потому постарайтесь быть предельно внимательны».
«Следует понимать, что для страдающего от гинофобии внимание любой представительницы женского пола – такой же стресс, как для человека с боязнью высоты – прыжок на резиновом канате».
«Не следует неожиданно наседать на собеседника с дружеской беседой. Даже легкомысленное похлопывание по плечу для него – как удар ножа».
Чем дальше я читала, тем больнее у меня сжималось сердце. Я нарушила почти весь список действий, недопустимых по отношению к пациенту с гинофобией. Да, по незнанию – но меня терзало глубокое раскаяние. Ведь должна же я была заподозрить по его манере речи и поведению что-то неладное. С каждым абзацем читать становилось все сложнее, а в ушах гулко колотилось сердце.
Писали, что причинами гинофобии могут становиться издевательства, жестокое обращение и предательство возлюбленной. Что из этого случилось с Сакимото? Может, Сэкикава что-то знает? Но я решила, что не буду у него спрашивать. Наверняка Сакимото все это время молчал, потому что не хотел, чтобы я знала о болезни. Если уж кому задавать вопросы, то ему самому.
Наконец я дошла до главы о том, что же, собственно, надо делать; для меня – самой интересной. Окончательно я решилась купить книгу, когда обнаружила в содержании именно ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments