Бессердечный - Элси Сильвер Страница 78
Бессердечный - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно
Я улыбаюсь и опускаю глаза:
— А, ну да. Тебе идет.
Он молчит, но когда мы идем дальше по коридору к главной спальне, его большой палец поглаживает выступающую косточку на моем запястье.
— Залезай, – приказывает он, указывая на огромную кровать.
— Так точно, капитан. – Я отдаю честь, но слабо и устало, и когда заползаю в его постель, чувствую огромное облегчение.
— Ничего не забыла? – Он включает ночник и натягивает на меня одеяло.
— Нет, – вздыхаю я.
Он ворчит, а затем поворачивается и выходит из спальни. Через несколько мгновений возвращается с бутылью и лекарствами.
Кейд открывает бутылку имбирного эля и протягивает мне:
— По чуть-чуть.
Трясущимися руками я беру ее себе, наблюдая за тем, как его руки снова скрещиваются на груди.
— Ты так и будешь стоять и смотреть на меня? Ощущение такое, будто у меня неприятности.
Он громко вздыхает и проводит рукой по волосам:
— Прости. Вы двое заставили меня поволноваться.
Я делаю один маленький глоток. Вкус ужасный: смесь эля с остатками моей мятной зубной пасты.
— Ты такой добряк, Кейд Итон. Садись.
— Сюда? – хмурится он.
— Это твоя кровать. – Я похлопываю по одеялу рядом с собой. – Просто побудь со мной пару минут, а потом я засну. Держу пари, завтра я буду в полном порядке.
— Может быть, – ворчит он, скептически оценивая меня, после чего нерешительно садится.
Я откидываю голову на спинку кровати, пока шипучая жидкость оседает в моем желудке.
— Расскажи мне, как Люк провел вечер.
— Серьезно?
— Да. Конечно. Кажется, ему стало лучше? Я за него волновалась.
Кейд смотрит на меня, как будто не может поверить моим словам.
— Он волновался за тебя. Хотел убедиться, что ты займешь эту кровать. Он заглянул в ванную и увидел, что ты спишь сидя, о чем сказал мне, только когда я уже укладывал его спать.
Я слегка смеюсь над этим, потому что могу представить, как он подглядывал.
— Мой маленький хулиган, – бормочу я, делая еще один глоток.
Кейд на это хмыкает, глядя на меня еще пристальнее:
— Ты уверена, что никогда раньше не работала с детьми?
— Сто процентов.
— Хм. – Он неловко складывает руки на коленях, как будто не знает, куда их деть. Как будто ему неловко сидеть здесь и разговаривать со мной в тишине.
— У тебя хорошо получается. Может, тебе стоит стать учителем или кем-то вроде того.
Я выдыхаю воздух носом.
— Да. Может быть. Вообще-то, звучит забавно. Но я не знаю. Просто все это кажется таким пугающим.
— Что именно?
— Работа. Карьера. Взрослая жизнь…
— Тебе нравится работать барменом?
Я поджимаю губы и вглядываюсь в своего босса:
— Не особо. Когда я была моложе, это было весело. Казалось, мне платят за общение. Но вернуться к этому будет сложно. Мне здесь нравится.
У него перехватывает дыхание, и он не поднимает глаз со своих рук, не реагируя на мои слова.
— Тебе нравится заниматься ранчо? – спрашиваю я, пытаясь вывести его из молчания.
Уголки его губ медленно ползут вверх.
— Нравится. Мне нравится находиться на свежем воздухе. Нравятся долгие дни. Нравится, каким уставшим я ложусь в постель. Я веду себя так, будто эти придурки в ангаре меня бесят, но я даже по-своему люблю их.
— Если только они не обращают внимание на меня, – показываю я на него пальцем, делая еще один глоток.
Он усмехается:
— Да, Ред. Пока они не обращают внимание на тебя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments