Жена по контракту. Развода не будет?! - Оксана Волконская Страница 82
Жена по контракту. Развода не будет?! - Оксана Волконская читать онлайн бесплатно
— Что же? — едва заметно улыбнулся Ал. Кажется, мое отступление ему понравилось.
— Не станет ли этот кто-тограбить леди Луизу, пока мы будем веселиться на приеме? В конце концов, мы сделали все, чтобы донести до него одну простую истину — времени мало.
У Ала на лице появилось такое выражение, что мне невольно захотелось его стукнуть. Кажется, этот дьявол во плоти и это предусмотрел!
— Селли, ну если ее начнут грабить — нам это только на руку. Мы поймаем его на месте преступления. К тому же, мы уже знаем, за чем он охотится, и это находится в надежном месте.
— Ну да, — согласно кивнула я, под руку проходя с ним к экипажу. — Вот только леди Луиза так и не сообщила, какие интересные свойства у данного украшения. Ты заметил, как виртуозно она уходила от вопросов.
— Сложно не заметить, — по губам Ала скользнула улыбка.
— Совсем, как ты сейчас мне заговариваешь зубы, — продолжила я, с удобством устраиваясь на сидении напротив него. — Уж не просветишь ли, что интересного ты сделал сегодня, пока я занималась клиентами? Я устала уже играть вслепую.
Какое-то мгновение Ал изучающее смотрел на меня — явно испытывал терпение. Я не торопила, лишь вопросительно изогнула бровь, намекая — этот номер не пройдет. Потом он улыбнулся, откинулся на спинку сидения и сообщил:
— Тебя, я так понимаю, не мои рабочие будни интересуют? Жаль, я бы с удовольствием тебе об этом рассказал.
Мстит. Я это поняла неожиданно отчетливо. Обиделся, значит, за сушилку для лаванды. Подумаешь, какие мы, оказывается, нежные! И не к такому же должен был привыкнуть.
— Аласдэр, у нас не очень много времени, — напомнила я, что осталось всего несколько минут — и мы уже прибудем на очередной светский вечер. На лице собеседника отразилась мучительная борьба, после которой он наконец решился:
— Ладно. Я установил у Луизы сигналки. Если кто влезет, обязательно их потревожит. А еще я установил маячки на нашу чудесную компанию. Так что если они попробуют предпринять что-то самостоятельно, да что там — просто приблизиться к дому Луизы, я смогу это отследить. Так что опасаться совершенно нечего.
— Нечего, — эхом повторила я и задала новый вопрос. — Скажи, неужели это так сложно сказать сразу?
— Мне просто нравится, как ты меня пытаешь, — озорно улыбнулся этот плут. — У тебя сразу такой выразительный взгляд становится. Вот как сейчас.
— Когда я жажду тебя убить? — вежливо поинтересоваласья, как-то совершенно машинально уже кастуя проклятье икоты. Безвредное, но до жути раздражающее. А то кто-то слишком доволен, это срочно надо исправить.
— Не самое плохое желание, — окинули меня каким-то очень уж странным взглядом. — Данное желание очень легко трансформировать во что-то иное.
И я как-то сразу догадалась, в какой плоскости это что-то иное находится. Вот зараза! Опять пытается сбить меня с толку!
— Избавь меня от своих пошлостей, — с легкой наигранной брезгливостью попросила я.
— Какие-ик-пош-ик-лос-ик-ти, — возмутился Ал и еще несколько раз икнул. На его лице проступило удивление — кажется, в этот раз он даже не заметил мое проклятье. Но строить из себя страстного дамского угодника во время постоянной икоты — так себе удовольствие. Практически нереально.
— Водички? — учтиво предложила я, потом, точно спохватившись, вплеснула руками. — Какая жалость, с собой ничего нет. Теперь только прибытия ждать! Ты же знаешь, икоту никаким заклинанием не прекратить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments