Любовь на кафедре - Дженнифер Смит Страница 82
Любовь на кафедре - Дженнифер Смит читать онлайн бесплатно
— Я координирую всех преподавателей. Без меня они не могут даже завязать шнурки. — Лила улыбнулась Джеймсу.
— Ты тоже не можешь завязать шнурки без бабы? — встрял Луэллин.
Вот это грубиян! Мало того что влез в их с Джеймсом разговор, так еще и оскорбительно намекнул… Лила не поняла, на что именно он намекнул, но ей стало неприятно.
— Могу, но Лила мне нужна для другого, — ответил Рис и глотнул воды.
О боже.
Элин чуть не подавилась.
— Рис! — прошипела Лила, но ее фиктивный парень лишь ухмыльнулся и вскинул бровь.
Что с ней творится? Что бы это ни было, от его слов у нее внутри все растаяло и отвисла челюсть. От его намеков в ней пробудилось желание, и она невольно сжала бедра. Неужели Рис Обри так на нее действовал? Видимо, да.
— Надо же. И что еще входит в твои обязанности? — спросил Джеймс, наивная душа, совершенно не уловив двусмысленности. Ну что за невинный птенец!
— Заткнись, Джеймс, — фыркнула Элин.
Луэллин встал, протянул жене руку и окинул зал хмурым взглядом. Он хмурился совсем как Рис. При виде его внушительной фигуры сразу становилось ясно: перед вами влиятельный человек. Рис унаследовал изящество матери и авторитетную манеру Луэллина Даллимора. Луэллин с женой ушли общаться с гостями; официанты убрали со столов, свет в зале приглушили. В уголке готовился играть струнный квартет.
Рис наклонился к Лиле и прошептал:
— Хочу с тобой потанцевать. — Она почувствовала на щеке его теплое дыхание.
Ну уж нет. Во-первых, на этих каблуках она точно танцевать не сможет, и, во-вторых, в объятиях Риса Обри она становилась сама не своя и теряла всякий контроль.
У них был уговор. Все это не по-настоящему. Да, они должны были играть убедительно, но это не значит, что она обязана соглашаться на все подряд! Она определенно не позволит ему никаких вольностей.
При мысли о вольностях ее бросило в жар. Она очень давно не испытывала оргазма, кроме как от своих рук верных игрушек, хранившихся в ящике тумбочки.
— Не думаю, что это хорошая идея, — медленно произнесла она. — Моя лодыжка, сам понимаешь.
— Все еще болит? — нахмурился он.
— Нет, просто… — Лила посмотрела на потолок в поисках вдохновения. — Я тебя опозорю.
— Ладно, — ответил он с улыбкой. — Тогда принесу тебе выпить.
— Здесь найдется безалкогольное шампанское? Я больше не могу пить спиртное, — ответила она.
На самом деле Лила хотела выпить еще алкогольного шампанского (кто в своем уме отказывается от дорогого шампанского), но не хотела, чтобы оно вскружило ей голову и привело к необдуманным поступкам.
— Наверное, давай выясним. — Он обхватил ее за талию и повел к бару.
— А у тебя хорошо получается, — заметила она.
— Что именно? — Он лавировал в толпе, пробираясь к барной стойке.
— Быть моим парнем, — ответила она и тут же поморщилась, пожалев, что не подумала, прежде чем нести ерунду.
— Тебе нравится, когда я играю твоего парня. — Он лукаво на нее посмотрел. Это был не вопрос, а утверждение.
— Я совсем не то имела в виду. Но… вечер замечательный.
Лила облокотилась о барную стойку и постаралась не смотреть на Риса, но краем глаза заметила, что он улыбнулся.
— Это правда, — подтвердил он. — Тебе нравится, что я — твой парень.
— Боже, Рис, ну прекрати уже. — Она взяла у бармена бокал безалкогольного игристого.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments