Ведьмы кениграйха - Анна Ланг Страница 83
Ведьмы кениграйха - Анна Ланг читать онлайн бесплатно
— Господин, господин, подождите! — разъяренный Франц обернулся и увидел, как за ним бежит маленький щупленький господин в смешном котелке, человечек всплескивал руками и что — то причитал.
— Это Ваша птица?
— Моя, и что?
— Что Вы собираетесь с ней делать?
— А Вам — то что? Эта пернатая тварь причинила боль многим людям.
Фредерика, понадеявшись на возможное спасение, напустила на себя максимально невинный вид.
— Господин, господин, что бы Вы ни хотели сделать, и что бы эта ворона ни натворила, отдайте ее мне! Я Освальдо — Гарольдо Фолькен — Волькен, известный престидижитатор кениграйха. Я заму… заучил свою прошлую ворону, и теперь мне крайне необходима новая питомица! Я даже готов приплатить Вам!
Франц заметил кровожадный блеск в глазах фокусника, и подумал, что смерть для Фредерики окажется слишком лёгким наказанием, и что возможно, именно этот трюкач и приструнит птицу.
Бернстоф протянул ворону типу с непроизносимым именеми сказал:
— Сделайте так, чтобы эту тварь не видел ни я, ни моя семья.
— Всенепременно, — довольно ответил господин. — Не извольте беспокоиться! А ежели эта ворона окажется столь несговорчива, как и ее предшественница, в моей библиотеке появится ещё одно чу́дное чучело.
Франц раскланялся с фокусником и побежал к Лили и Марго, где Лили до сих пор утешала плачущую девочку. Франц взглядом дал понять Лили, что все в порядке, подхватил дочку на руки и сказал:
— Марго, мамочка права, твоя бабушка очень плохая. Она убила многих людей и хотела убить твою мамочку.
— Правда хотела убить? — тихо спросила девочка.
— Я никогда не буду тебе врать, мое солнышко. Хочешь, я подарю тебе любое другое животное, да хоть слона!
— Как слон поместится в нашей лавке? — улыбаясь, спросила Лили.
— Мы купим дом и построим конюшню, тьфу, слонюшню!
— Папочка, — Маргарита прижалась к Францу и сказала. — Я тебе верю! Не надо дом покупать, нам с мамой в лавке хорошо, а теперь и ты с нами будешь, станет совсем замечательно! И вообще, мы все скоро уедем из Трицштайна. Мам, я голодная, когда мы устроим пикник?
— Да хоть сейчас, — с облегчением сказала Лили, и обернувшись к Францу, заметила: — Мы с Марго присмотрели чудесную полянку.
Франц нёс Марго на руках и думал, что действительно купил бы дочке целый зоопарк, и думал, что жизнь с его девочками точно не будет скучной.
Лили и Маргарита привели Франца на уютную полянку, Лили достала клетчатый плед из небольшой плетёной корзины, яблоки, багет, бутылку с чем — то зелёным, и тонкие, почти прозрачные ломтики сыра.
Молодая женщина разделила еду на три части, и глядя, как аппетитно дочка уплетает простой обед, сказала:
— Воскресная вылазка для нас с Маргаритой — как маленький праздник. Марго общается с птицами и животными, а я набираюсь сил.
— Мамочка, а я сегодня и оленёнка видела, он такой маленький и красивый, совсем как в книжке с гравюрами! Только он не захотел со мной разговаривать и убежал.
— Маргарита, оленёнок — такой же малыш, как и ты, неудивительно, что ему стало страшно.
— Я не ребенок, правда, папочка? Мне целых три года!
— Ты уже большая кенигсфройляйн, Марго, — улыбаясь, подтвердил Франц. Нехитрая трапеза "пролетела" у него слишком быстро, и Бернстоф вновь чувствовал голод. Но он понял,что Лили и Маргарита поделились с ним всем, что имели. Понял он и то, глядя на неброский костюм Лили, простое платьице Марго, что его дорогие девочки жили очень скромно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments