Подонки. «Молись и проси» - Кейт Блейз Страница 83
Подонки. «Молись и проси» - Кейт Блейз читать онлайн бесплатно
Нокс обнимает меня сначала сильно, потом вспоминает и ослабляет руки. Я вцепляюсь в его рубашку, чувствую пульс у него на шее. Отец этого пульса уже не имеет.
— Не отпускай, — шепчу я.
Он сжимает меня так, будто я — единственное, что осталось у него настоящего.
— Никогда.
За спиной лежит его отец. Перед нами нет дороги, которую можно назвать чистой. Внизу, возможно, уже едут Хантер и Рид. Где-то за стенами этого дома люди его отца ждут приказа, который больше никто не отдаст. Я закрываю глаза и держусь за Нокса. Он больше не принадлежит мёртвому человеку. Пока он дышит в мои волосы и слушает мой голос, он здесь.
Эпилог
Сэйдж
Год спустя
У бабушки Нокса всегда пахнет яблоками, мукой и чем-то тёплым, от чего у меня внутри каждый раз происходит сбой. Я выросла в доме, где дорогие свечи меняли по сезону, а цветы в вазах выглядели так, будто их нанял дизайнер. Там тоже было красиво. Здесь иначе. На кухонном столе лежит скатерть с маленьким пятном от вишнёвого варенья, у окна стоит радиоприёмник, на подоконнике сохнут травы, а дед Нокса ругается на чайник так, будто тот лично испортил ему утро.
— Он опять свистит раньше времени, — бурчит дед, снимая чайник с плиты.
— Это чайник, Артур, — говорит бабушка, раскатывая тесто. — У него одна работа.
— Вот пусть делает её правильно.
Я сижу за столом и давлю улыбку в чашку. Нокс стоит у окна с телефоном в руке и выглядит так, будто попал в чужую бытовую магию. Он почти привык, но каждый раз, когда бабушка кладёт ему в тарелку лишний кусок пирога, у него на лице появляется та же осторожность, что у человека, которому протягивают нож рукоятью вперёд. Он учится медленно, с внутренним сопротивлением. Нормальный психолог купил бы себе дом у моря от такого клиента, но Нокс учится.
— Нокс, — зовёт бабушка. — Ты опять не ешь.
Он отрывается от телефона.
— Ем.
— Ты смотришь на тарелку. Это разные вещи.
Дед ставит чай на стол и садится напротив меня.
— Он в детстве тоже так делал?
Бабушка замирает на секунду, но быстро возвращает руки к тесту. Год назад такой вопрос разрезал бы комнату. Сейчас он всё ещё режет, но мы уже знаем, как дышать после. Нокс убирает телефон в карман и подходит к столу.
— Я ел быстро.
— Потому что боялся, что отнимут? — спрашивает дед.
Нокс смотрит на него без злости, с усталой прямотой.
— Потому что отец считал долгую еду слабостью.
Дед сжимает кружку. Костяшки белеют. Он уже старый, но в такие моменты я вижу, как в нём поднимается ярость человека, который опоздал защитить ребёнка на девятнадцать лет.
— Твой отец был больным ублюдком, — говорит он.
Бабушка тихо выдыхает:
— Артур.
— Что? Я год молчал культурно. Лимит вышел.
Я улыбаюсь. Нокс садится рядом со мной. Его колено касается моего под столом — лёгкое движение, почти случайное. Для него случайных касаний не существует. Всё либо выбор, либо ошибка. Я давно перестала делать вид, что не понимаю разницу.
— Он мёртв, — говорит Нокс. Голос ровный, но я чувствую, как напряглась его нога.
Я кладу ладонь ему на бедро не для утешения, а скорее как предупреждение: не уходи туда. Он понимает, накрывает мою руку своей и сжимает один раз. Бабушка смотрит на нас с такой мягкостью, что хочется спрятаться под столом. Я не умею принимать чужую нежность нормально. У меня в этом смысле неожиданно много общего с мужчиной, который однажды предложил мне решать, кому жить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments