Бойфренд в наследство - Линдси Левитт Страница 9
Бойфренд в наследство - Линдси Левитт читать онлайн бесплатно
— Если часовня закроется… – Я сглотнула это жуткое, причиняющее такую боль «если».
— Это всего лишь здание.
— Нет, это дом.
Джеймс запулил в воду камешек.
— Дом – это не просто какое-то место, Холлз.
Я убрала письмо в конверт, разгладила его. Снова открыла – и тут же закрыла. В каком отчаянии должен был находиться дедуля, чтобы передать убыточный обреченный бизнес своей семнадцатилетней внучке!
Джеймс высыпал в рот половину пакета семечек и начал громко грызть; щеки у него надулись как у хомяка.
— Ладно, по крайней мере, одно мы знаем наверняка.
Одно… Это было только начало. Всего несколько слов могли облегчить мое тяжкое бремя, заронить в сердце надежду.
— Что?
— Ты точно облажаешься и ничего не исправишь.
Глава 3
![Иллюстрация к книге — Бойфренд в наследство [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Бойфренд в наследство [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/120/120783/book-illustration-4.webp)
Проснувшись в субботу, я еще понежилась в постели, прежде чем вспомнила, что дедушка умер. Вчера утром его тоже уже не было в мире живых. А сегодня мне предстояло быть на его похоронах. Минут пять я пялилась на будильник, наблюдая за маршем упрямой секундной стрелки и поражаясь могуществу времени, продолжающего свой ход вперед несмотря ни на что – независимо от того, что происходит в этом мире, невзирая на то, кто в нем умирает, а кто живет дальше.
Мы поехали на отпевание в катафалке. Дедушка Джим сказал, что ему все равно пришлось заплатить за один – так почему не воспользоваться? Сиденья в ретроавтомобиле были съемными, и мы все поместились. А ремней безопасности не было. Вот ведь ирония – ехать на похороны в машине, способной вмиг стать смертельной ловушкой. Конечно, потом пришлось вообще снять сиденья, чтобы поставить в салон гроб по дороге до кладбища, и нашему семейству пришлось добираться туда автостопом.
Солнце светило с маниакальным упорством – безразличное к нам и нашему горю. Привалившись к окошку катафалка, я постаралась отрешиться от голоса мамы.
Она страшилась предстоящей церемонии не меньше нас, своих детей. Только вместо нормальной реакции – угрюмого молчания – мама непрестанно болтала. Но ее болтовня хотя бы вертелась вокруг дедушки и похорон, чего нельзя было сказать о папе: он сидел впереди, рядом с водителем, и обсуждал с ним футбол так, словно это был воскресный выезд за город на пикник.
— Твой дедушка попросил заказать все цветы через твою субподрядчицу, как там ее зовут? – спросила мама.
— «Цветы от Мишель». Или «Бутик Банни», если график Мишель полностью забит.
Я не повернула головы от окна, хотя мне очень захотелось взглянуть на маму.
— Верно, Мишель. Так вот, она так растрогалась, что предоставила нам скидку на целый год. Сообщество людей, занимающихся свадебным бизнесом, – это так здорово! Дед умел налаживать связи.
«Ну сколько можно болтать?! Трещит и трещит без умолку», – поморщилась я. Все эти темы угнетали не меньше похорон, так зачем их мусолить?
— Мама, – вмешалась Ленор, – мы понимаем, что ты пытаешься разрядить обстановку, заполняя пустоту житейскими подробностями…
— Ленор, – осадил ее папа с переднего сиденья; и больше он не сказал ни слова. Словно довольно было произнести ее имя, и это, как по волшебству, изменило бы природную сущность сестры.
Джеймс отгрыз заусенец на пальце, и ноготь вмиг заплыл кровью.
Я сняла с юбки шестнадцать ворсинок, размышляя, действительно ли Ленор терзала печаль и походила ли ее скорбь на мою полную (внешнюю) отрешенность. Какие бы эмоции ни раздирали меня внутри, я должна прочувствовать всю боль утраты, но не выставлять ее всем напоказ во время погребальной церемонии. Не стоит. Нам вообще не следовало сидеть сейчас в этом катафалке всем вместе. Горе индивидуально, и каждый переживает его по-своему, сообразно потребностям души – в полной тишине или под аккомпанемент музыки, уединившись в комнате или в каком-нибудь безлюдном месте, на травке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments