От друзей к возлюбленным - Салли Блейкли Страница 9
От друзей к возлюбленным - Салли Блейкли читать онлайн бесплатно
— Эй, – говорю я, наклоняясь над ним и упираясь рукой о матрас рядом с его плечом, чтобы не упасть.
Надо было помнить, что Рен хорошо скрывает эмоции, все эти недели, остановиться на секунду посреди хаоса и сказать, как я буду по нему скучать, убедить, что я никогда не смогу его забыть.
— Мы это сделаем, – говорю я, прижимая свое бедро к его. – Будем «плюс один» друг для друга.
— Джони, это глупо, – бормочет Рен, поворачивая голову набок, но я сжимаю его подбородок.
— Это не глупо, – говорю я. – Это хорошая идея.
Он прав. Нам не повредит план. У нас все получится.
Рен не отвечает, и внезапно я начинаю переживать, что он откажется. Что моя первая реакция заставила его передумать. Что никакие мои слова его не убедят. Я наклоняюсь к нему, как будто близость может доказать мою серьезность.
— Я этого хочу.
Какое-то время мы зависаем вот так, а потом Рен медленно улыбается и выдыхает со смешком. Он привлекает меня к себе, и моя голова упирается в его подбородок.
— Ладно, – бормочет он мне в волосы.
Я закрываю глаза и позволяю знакомому запаху окружить меня. Но вспоминаю о времени, вскакиваю с постели и хватаю платье, висящее на дверце шкафа.
— Закрой глаза, – командую я, и он так и делает, накрывая лицо рукой для пущей убедительности.
Я стягиваю футболку через голову и швыряю на постель рядом с ним, а потом накидываю платье.
— Готово, – говорю я. И поднимаю волосы с шеи. – Застегнешь?
Рен поднимается и подходит ко мне, замершей у зеркала. Я смотрю, как он застегивает платье – зеленое, с трудом выбитое в винтажном магазине ниже по улице. Его глаза встречаются с моими в отражении.
— Хорошо выглядишь, Миллер, – говорит он, и его пальцы замирают.
Я поправляю бретельку платья.
— Ты тоже неплохо, Уэбстер.
Рен кивает на дверь.
— Нам не пора?
— Две минуты, – говорю я.
В ванной я надеваю крохотные золотые сережки-колечки и прыскаю духами на запястья. Осматриваю себя в последний раз и замечаю Рена, ждущего в гостиной, – небоскреб посреди пригородов-коробок.
— Джони? – зовет он.
— Иду! – отзываюсь я, а потом морщусь. – Погоди, мне нужен бальзам для губ, еще полминуты.
Я бегу в спальню и копаюсь в одной из коробок, пока не нахожу нужный тюбик.
Когда я поворачиваюсь к выходу, взгляд привлекает белое пятно. Футболка «Превосходства», аккуратно сложенная у меня на подушке.
Глава пятая
Когда мама сообщила мне, что я буду представлять семью сегодня вечером, пока их с папой нет в городе, а сестра на спортивном ориентировании, я чуть не отказалась. Так сложилось, что я не очень-то дружна с кузиной Клодией. Но свадьба – повод простить прошлые грехи.
— Атмосфера, – говорю я Рену, когда мы входим в романтически освещенную комнату. Галерея с высокими арочными окнами ведет на украшенную зеленью плоскую крышу. Все отделано золотом и темно-зеленым, розовые украшения на столах – приятный акцент.
Мы направляемся за напитками. Свадьба проводится в центре Портленда над сидровым баром. Мы с Реном чокаемся маленькими стаканчиками. На этикетке бутылок написано «Виски-груша». Напиток светлый, газированный, якобы выдержанный в бочках из-под бурбона.
— Можно посчитать, сколько присутствующих проснется с похмелья, – говорит Рен, морщась и опуская стакан на барную стойку.
Мы заказываем что-то полегче и зигзагами отправляемся на террасу. Сейчас то позднее лето, от которого все кажется счастливо-неторопливым. Рукава закатаны до локтей, головы склонены в сторону садящегося солнца.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments