Укрощение мистера Уокера - Роза Лукас Страница 94
Укрощение мистера Уокера - Роза Лукас читать онлайн бесплатно
— Я живу один с тех пор, как мой брак распался. Уже больше десяти лет. – Он пожимает плечами. – Карл, когда бывает в городе, иногда останавливается здесь.
Мои брови взлетают вверх. Карл здесь?
— Сегодня тут только мы.
Уокер улыбается мне многозначительно, и по моему телу пробегает волна возбуждения.
Сегодня он мой. Только мой.
— Пойдем, я покажу тебе дом. – Он берет меня за руку и ведет из комнаты в комнату, рассказывая об их особенностях и истории.
Комнаты обставлены в духе минимализма, но при этом традиционно и стильно, и все блестит чистотой, как на выставке. Видимо, уборщица приходит каждый день.
— Не могу поверить, что пустила тебя в свою квартиру, – бормочу я, плетясь за ним. – В свою жалкую спальню. Мне так стыдно.
Дэнни останавливается у подножия величественной лестницы и весело приподнимает бровь.
— А я был рад увидеть твою спальню. Я был там не ради интерьера. – Он кивает, приглашая подняться по лестнице. – Мне, между прочим, твоя спальня понравилась. Она креативная. Она отражает твою личность.
— Ну спасибо, – саркастично огрызаюсь я. – Мансардная комната с потолочным окном и мебелью из местных благотворительных магазинов. И что это говорит о моей личности?
Я поднимаюсь по лестнице, еле дыша. Может, потому, что Дэнни идет позади и пожирает меня глазами. Или потому, что есть одна важная комната, которую я еще не видела.
— Сколько уже ты здесь живешь? – спрашиваю я просто так, лишь бы заполнить тишину, когда мы достигаем вершины лестницы.
— Около пяти лет, – отвечает он, обогнав меня и показывая путь по верхнему коридору.
— Готова спорить, в моем возрасте ты тоже не жил в мансардной комнатенке.
— Нет. Я жил в том самом вызывающе роскошном пентхаусе в Кенсингтоне. Как раз в таком, как ты себе представила. – Его темно-карие глаза встречаются с моими. – Тристан купил бы тебе квартиру в одно мгновение, Чарли. Позволь ему это. Ты могла бы жить без мышей, ради всего святого.
— Так вот что ты обо мне думаешь? – К горлу подступает комок желчи. Если бы мне давали фунт каждый раз, когда кто-то спрашивал меня об этом, я была бы так же богата, как Тристан. – Я что, беспомощна без денег брата?
Он резко останавливается и разворачивается ко мне.
— Когда я давал тебе повод думать, что считаю тебя беспомощной? Наоборот, – Дэнни наклоняется ближе, и я чувствую тепло его дыхания на своем лбу, – я думаю, что ты – потрясающая.
То, как он смотрит на меня, похоже на прищур хищника, выслеживающего добычу. Уокер медленно переводит взгляд на мои губы. Мое тело покрывается мурашками предвкушения, и я встаю на цыпочки, приближаясь к его лицу.
Хватит прелюдий. Я жажду, чтобы он уничтожил меня, разорвал на куски.
— Нужно закончить экскурсию, – мягко говорит Дэнни.
Он толкает дверь, открывая передо мной огромную спальню в деревенском стиле с высокими потолками и старинной люстрой, свисающей прямо по центру.
Я ахаю и принимаюсь кружиться по комнате.
Мой рот приоткрывается от удивления, когда я подхожу к балкону с видом на Темзу.
— Так вот что ты видишь, когда просыпаешься, – говорю я скорее себе, чем ему. – Уютнее, чем я ожидала, – бормочу я, проводя слегка дрожащей рукой по дубовой мебели. – И так аккуратно. Ты вообще тут спишь?
Я вижу массивную кровать с каретной стяжкой в стиле «честерфилд». Меня так и тянет разбежаться и прыгнуть на нее, но постель заправлена так аккуратно, что я не хочу испортить этот шедевр.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments