Развод для попаданки, или Верните мне дракона! - Матильда Старр Страница 98
Развод для попаданки, или Верните мне дракона! - Матильда Старр читать онлайн бесплатно
А чем, интересно, должна заниматься княгиня?
– И эта твоя общественная деятельность… Что за глупость! Достаточно раз в год жертвовать какому-нибудь приюту не слишком большую сумму… Но вникать в эти дела самой! Это недостойно аристократки.
Я усмехнулась про себя.
За последние месяцы мне действительно удалось многое.
По всему княжеству открывались школы, где дети из небогатых семей могли получить образование.
Я сама готовила учителей, проводила семинары по психологии обучения, писала методические пособия… О педагогике тут и вовсе не слышали, а что касается здешних методик преподавания… Ох, да о чем говорить: розги до сих пор у некоторых педагогов считались неплохим учебным пособием!
Точнее, уже не считались – с тех пор как я взялась за дело.
И все-таки реформа системы образования шла не так легко, как хотелось бы.
К счастью, у меня была полная и безоговорочная поддержка от князя. Айсгерд поначалу скептически отнесся к моей затее, но я убедила мужа, что образованное население – отличная возможность через несколько лет получить разные полезные изобретения и утереть нос южному князю – без всяких войн, что характерно. Этот довод ему очень понравился…
– Княгиня сама решает, чем ей заниматься, – мягко, но с железными нотками в голосе сообщила я.
– Даже принимать гостей в беседке? Даже в платье без корсета?!
– Мне нужен свежий воздух, – спокойно ответила я. – А вот корсет сейчас совсем не нужен… В моем положении пользоваться корсетом – несусветная глупость!
Это была чистая правда. Уже два месяца как мы с князем ждем наследника. Впрочем, это громко сказано, ждем мы забавного карапуза, который будет размазывать кашу по столу, бросать игрушки, всячески шалить и поначалу даже поджигать предметы – об этом меня уже предупредили.
Герцогиня побледнела так, что я испугалась – не хватил ли ее удар. И что же ее так обеспокоило?
– Так ты беременная – и показываешься на люди?! Ужас какой! Ты должна сидеть в своей комнате, чтобы никто не видел тебя с животом. Боже, какой позор! Думала ли я, что доживу до такого?
Я устало вздохнула.
– Так отрекитесь уже от меня – и дело с концом. Никакого позора вашим сединам и роду. И вы нервы побережете, и мне меньше хлопот с этими вашими визитами.
Я почти точно знала, что она сейчас скажет: «Не слишком ты и захлопоталась – в порядок себя не привела, чай не подала…» Но сказала она совсем другое:
– Отречься?! – Герцогиня даже вскочила со скамьи от возмущения. – От той, что официально признана истинной парой драконьего князя?! Да когда она ждет наследника?! Не хочу знать, как тебе это удалось… Но быть твоей матерью сейчас – почетно, пусть даже ты и ведешь себя как буйнопомешанная.
Так вот в чем дело!
– Ну тогда сидите и не… – я сделала паузу, подбирая подходящее слово, – не критикуйте будущую мать драконьего наследника.
Герцогиня что-то хотела возразить, но я перебила:
– Или сама от вас отрекусь! Надоели хуже горькой редьки со своими поучениями!
– Что за тон!.. – начала она и вдруг замолкла. А вскоре и вовсе сослалась на какие-то дела, с улыбкой сообщила, что была рада меня видеть, и ушла. Когда герцогиня наконец удалилась, произошло то, чего она бы точно не оценила.
Мои не-служанки принесли большой поднос с дымящимся чаем, свежими булочками с корицей, медовыми пряниками и вареньем. Расставили все на столе в беседке и сели со мной за стол. Ох, сколько сил и красноречия было потрачено, чтобы убедить их, что делить со мной вкусности можно не только в кафе (где они вроде как обязаны быть рядом, для защиты), но и в замке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments