Убийства в пляжных домиках - Питер Боланд Страница 109
Убийства в пляжных домиках - Питер Боланд читать онлайн бесплатно
— А сколько отсюда до дюн за рестораном?
— Если по старому исчислению, я бы сказала, примерно двести пятьдесят ярдов, – ответила Сью.
Дэйзи перевела в метры:
— Получается двести двадцать восемь метров. Но почему с дюн?
— Потому что если кто-то и стрелял горящими стрелами, он или она должен был спрятаться от камер видеонаблюдения ресторана.
Сью этого объяснения не хватило:
— В таком случае стрелок бы не увидел цель, а еще ему пришлось бы побить рекорд Книги Гиннесса. Слишком высокие требования.
— Но зато понятно, почему никто так и не попал на камеры видеонаблюдения, – возразила Фиона.
— А разве камеры бы не записали летящую стрелу на фоне неба? – уточнила Дэйзи.
— На камерах видны только домики спереди и сзади, а вот их боковые стены – нет, это слепое пятно, – ответила Фиона. – Помните, когда мы смотрели записи, то никогда не видели, как начинается пожар, только как свечение распространяется вместе с огнем.
Подруги стояли на песке и крутили головами в разные стороны, как сурикаты, разглядывая домик Битси, а затем дюны в начале косы, взвешивая правдоподобность новой теории.
— А как насчет бензина, который, по словам Мартина, неподвластен гравитации? – напомнила Сью. – Как это могло произойти, если прилетела горящая стрела?
— Возможно, к стреле был прикреплен небольшой воздушный шарик, наполненный бензином. При ударе он порвался, бензин выплеснулся на стену домика, но стечь не успел, так как вспыхнул.
— М-м, – скептично протянула Фиона. – Стрела становится хитроумным приспособлением для совершения преступления.
Сью нахмурилась:
— И еще тяжелым. Разве подобная конструкция может лететь прямо? А оба пожара начались в узком проходе, на боковой стене. Какой же надо сделать выстрел, чтобы стрела попала в проход между двумя домами? Разве не проще поджечь крышу? Иначе ведь каждый раз выстрел должен быть идеальным. К тому же от стрелы бы что-то осталось, даже от сгоревшей.
Все трое переглянулись. Им одновременно пришла в голову одна и та же мысль, и они плюхнулись на четвереньки у домика, там, где начался пожар, и принялись копать. Ничего не обнаружив, подруги принялись аккуратно перебирать остатки пожарища, надеясь найти нечто вытянутое, прямое и остроконечное. Через полтора часа поисков они сдались и отошли от развалин, отряхивая грязные руки. Дэйзи дала всем по влажной салфетке, а Фиона сразу же взяла вторую, так как первая не произвела эффекта.
— У этой теории слишком много изъянов. В основном отсутствие доказательств и правдоподобности. Скорее выстрел вслепую, простите за каламбур.
— А я вот, например, рада, – заметила Сью. – Представьте, если б версия подтвердилась, нам бы пришлось признать, что Софи была права.
Дамы прыснули со смеху.
— Представляешь, как раздулось бы ее эго? – добавила Фиона.
Дэйзи снова хихикнула:
— Удивительно, как оно сейчас-то помещается на улице Саутборн-Гроув.
— Думаю, мы были на волосок от провала – или, точнее, от стрелы. – Фиона с любопытством огляделась. – Знаете, обычно в этот момент уже появлялся Фрэнк, совал нос в наши дела и читал нотации. – Она весьма похоже спародировала его властную манеру речи с привычкой растягивать слова: – А вы знали, что имя Флетчер произошло от мастера, делающего стрелы?[38]
— Именно это он бы и сказал! – подтвердила Сью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments