Грандиозная игра - Дженнифер Линн Барнс Страница 110
Грандиозная игра - Дженнифер Линн Барнс читать онлайн бесплатно
Чердак, если можно было его так назвать, имел форму пирамиды с гранями из стекла, до ее вершины было метра два с половиной, в углах горел свет – это верхний ярус дома. Джиджи выглянула в окно.
— Там так темно.
— Это ненадолго, – сказал Нокс, без особого труда влезая в люк. За ним поднялся Брэди. Он умудрился как-то закрепить меч на спине.
— У нас в лучшем случае два с половиной часа до рассвета, – сообщил он.
«Два с половиной часа, а потом наша команда рассыплется», – подумала Джиджи.
Она положила ладонь на стекло, за которым открывался вид на океан, обвела пальцем слово, вырезанное на окне: «Финал».
Брэди присел на корточки.
— Тут одна из панелей на полу прилегает неплотно. – Он поднял большой стеклянный квадрат. Оказалось, что под ним кое-что припрятано. Брэди извлек на свет следующие предметы: солнечные очки, рулон оберточной бумаги, моток ниток, флакончик с жидкостью для снятия лака.
— Где-то тут есть намек на то, что мы должны делать дальше, – с жаром сказала Джиджи.
На оберточной бумаге были изображены единороги и радуга. Солнечные очки были черного цвета, со стразиками. Нитка – многоцветная, тоже с радужными мотивами.
Брэди открыл пузырек с жидкостью для снятия лака.
— Пахнет ацетоном, – подтвердил он, – или формула очень похожа.
— Самое время рассуждать о формулах, – съязвил Нокс и надел солнечные очки.
— Стразы тебе жуть как идут, – парировал Брэди.
Джиджи развернула рулон бумаги и стала искать подсказку на ней: какого-нибудь единорога, непохожего на остальных, радугу, где не хватает какого-нибудь цвета, потайные буквы или цифры, новую вариацию в узоре. Осмотр ничего не дал. Она перевернула бумагу – обратная часть оказалась ярко-красной.
Нокс снял очки.
— Надписей там нет, – коротко сообщил он, – кажется, линзы тут обычные.
Девушка начала разматывать нитки в надежде, что в центре мотка что-то припрятано. Но нет! Она оглядела чердак. Пол сделан из витражного стекла, стены и потолок прозрачные. Кроме тех предметов, которые они нашли, ничего нет.
Она опустилась на колени, чтобы осмотреть витражное стекло. Все остальные панели прилегали плотно, но люк еще не успел закрыться.
— Всякий раз, когда мы переходили в новую комнату, отсекался доступ в предыдущие, – поделилась соображениями она. Вмиг созрело решение. – С дороги!
Джиджи метнулась обратно в библиотеку. Нокс, ругнувшись, последовал за ней, Брэди тоже.
Джиджи оглядела комнату.
— Всё исчезло, – прошептала она.
Ни викторианского поместья, ни замка. Куклы тоже пропали. И все аксессуары до последней детальки! И это еще не всё – книжные полки опустели.
— Да как такое возможно? – изумился Брэди. – Нас не было несколько минут!
— О, у меня есть догадка. – Джиджи подняла руку. – Возможно, полки тут двусторонние. – Она соединила ладони, показывая, что имеет в виду. – Они вращаются. Когда мы поднялись на чердак, механизм пришел в действие, и полки с книгами заменились на пустые, хотя нет, на них есть кое-что интересненькое.
Они обнаружили символы, вырезанные на дереве. Еще час они провели в попытках их расшифровать и найти закономерность. На голых полках обнаружились изображения пятнадцати разных фигур, некоторые повторялись. Джиджи внимательно осмотрела каждую: звездопад, семиугольник, знак неравенства, буква G, цифра 9, солнце…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments