Убийства на выставке собак - Питер Боланд Страница 132
Убийства на выставке собак - Питер Боланд читать онлайн бесплатно
— Йо-ху, мистер Трелейн? – крикнула Фиона, опасаясь, что он может заскочить в здание своей компании до того, как они успеют до него добраться.
Грег Трелейн резко вскинул голову и озадаченно огляделся, как и еще несколько человек на улице. Им явно было любопытно, кто использует фразу «йо-ху» в Лондоне, в особенности в Сохо. Его взгляд сразу же остановился на трех дамах, спешащих к нему. Он притворился, будто их не заметил, снова опустил голову и продолжил свой путь.
— Мистер Трелейн? Грег Трелейн? – спросила Фиона, когда они с ним поравнялись.
— Кто меня спрашивает? – спросил в свою очередь он, слегка испугавшись трех пожилых дам, окруживших его в столь ранний час.
Фиона проигнорировала вопрос.
— Можем ли мы задать вам несколько вопросов про Сильвию Стедман?
— Нет, простите. У меня нет времени. – Он ускорил шаг и попытался от них сбежать.
Фиона, Дэйзи и Сью бросились вслед за ним.
— Это не отнимет много времени, – умоляюще произнесла Фиона.
— Я очень занят. – Он потянулся к двери в здание и уже собирался толкнуть ее, но тут вперед выступила Неравнодушная Сью.
— Вы знаете, что ее убили?
Грег Трелейн резко затормозил, развернулся и оказался лицом к ним.
— Простите, что вы сказали?
— Сильвию Стедман убили на выставке собак в Крайстчерче, – объяснила Сью.
— Мы пытаемся найти ее убийцу, – добавила Фиона. – Вы нам очень поможете, если ответите на несколько вопросов.
Грег Трелейн отошел от здания, в глазах светилась тревога.
— Вы серьезно?
— Абсолютно.
Он провел рукой по густым серебристым волосам.
— Не могу поверить. Я не знал.
— Мне очень жаль, что вы узнали об этом таким образом, – ответила Фиона.
— За углом есть кафе. Давайте поговорим там.
Грег Трелейн повел их в небольшое итальянское кафе, которое, похоже, на самом деле было итальянским. На тротуаре перед ним стояли потрепанные деревянные столики и стулья, а в витрине выставлялись яркие маленькие пирожные и аппетитное печенье, которое так и просилось в рот. Все это выглядело слишком красиво, чтобы есть. Внутри было тесновато, но уютно, а главное место занимала кофемашина размером с «Титаник». От нее шел пар, она пыхтела и поскрипывала, выдавая эспрессо бесконечному потоку посетителей, которые хотели взять кофе навынос по пути на работу.
Официантка принесла эспрессо Грегу и три латте дамам. Он ненадолго убрал руку ото рта, чтобы взять чашку. Трелейн в шоке прикрывал рукой рот с тех самых пор, как Фиона начала свой краткий рассказ о смерти Сильвии.
— Я не могу в это поверить. – Грег махнул чашкой в воздухе, показывая официантке, что ему нужно повторить заказ. – Кто-то сделал ей укол? Что ей вкололи?
— Мы не знаем, – ответила Сью. – Могу ли я спросить, каким Сильвия была человеком?
— Мне она нравилась. Она была умной. Нам хорошо работалось вместе.
— А всем остальным как с ней работалось? – поинтересовалась Фиона.
Трелейн принялся рассматривать стену, увешанную восхитительными черно-белыми фотографиями знаменитых итальянцев: Паваротти, Джина Лоллобриджида и несколько футболистов. Трелейн колебался перед тем, как ответить.
— Остальные так ее не любили.
— Почему?
— Сильвия терпеть не могла дураков. У нее были очень высокие стандарты после того, как она с Чарли выиграла «Крафтс», и это распространялось на все. Дело в том, что на съемочных площадках всегда царит хаос. Не уверен, что ей это подходило.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments