Бойся тишины - Роберт Брындза Страница 17
Бойся тишины - Роберт Брындза читать онлайн бесплатно
— У вас водостойкая тушь для ресниц, не так ли?
Я кивнула.
— Очень предусмотрительно. – Она снова повернулась к зеркалу, посмотрела на свое отражение, помедлила и достала из сумочки визитку. – Послушайте, Мэгги, если вы когда-нибудь захотите посетить парламент, позвоните мне. Я могла бы провести для вас экскурсию. Затем мы выпили бы чаю в тамошнем баре. Это незабываемый опыт.
Я улыбнулась и взяла визитку, сознавая, что она всего лишь проявляет вежливость и, возможно, немного выпендривается. Однако я ее не винила.
— Спасибо! И спасибо, что пришли, – проговорила я.
— Ну а как же иначе! Уилл был… Уилл поддерживал меня в молодости, когда мне было трудно. Держитесь, Мэгги. Вы справитесь.
— Вы так думаете?
— Поверьте мне. Я политик.
Я рассмеялась, и она хмыкнула.
— Теперь мне нужно выразить соболезнования остальным членам семьи. И насчет чаепития в парламенте – я вполне серьезно. Позвоните, если вам понадобится друг.
Она ушла, окутанная облаком духов. Рассматривая ее визитку, я призадумалась: то ли она пыталась меня утешить, то ли хотела заручиться моим голосом на следующих выборах. В конце концов, похороны Уилла проходили в ее избирательном округе.
Диана появилась в дамской комнате сразу после ухода Дейзи.
— Вот ты где, – сказала она. – Кто эта женщина, которую я только что видела в коридоре с вооруженной охраной? Она кажется мне знакомой.
— Дейзи Де Коста – политик. Училась с Уиллом в одной школе.
Бровь Дианы изогнулась.
— Слава богу, что она не министр здравоохранения. Если этот придурок появится здесь…
— Его здесь нет… насколько мне известно, – перебила я.
— Хорошо. Мэгс, эти похороны какие-то…
— Сюрреалистичные? – закончила я за нее.
— Именно. Парень, который стоял рядом со мной в очереди за закусками, оказался королевским флаг-сержантом[5]. Очевидно, он отвечает за поднятие и опускание флага в королевском дворце.
Я кивнула и, отвернувшись, стала изучать свое отражение. Диана поймала мой взгляд в зеркале.
— Радж, Келли и Барри искали тебя. Им пришлось уйти.
— Правда? – В моем голосе слышалось искреннее разочарование. Мне так и не представилась возможность поговорить с друзьями.
— Они хотели попрощаться, но торопились, потому что работают в ночную смену.
Взглянув на часы, я обнаружила, что уже пять часов вечера.
— Все бы отдала, чтобы поработать в ночную смену, – прошептала я.
Губы Дианы тронула слабая, сочувствующая улыбка.
— На какой срок тебя отстранили?
— На двенадцать недель. Если я, конечно, не сойду с ума за это время.
Я достала компактную пудру. Поминки скоро закончатся, а я навсегда останусь скорбящей вдовой. Это стало моей новой реальностью.
— Что собираешься делать?
— Мне нужно съездить в Хорватию разобрать вещи Уилла и закрыть дом на зиму. Но для этого хватит недели.
— Тебе нужно чем-то заняться, иначе свихнешься, – заявила Диана.
Я бросила взгляд на свое отражение – боясь, что это уже произошло.
Глава 8
Я с наслаждением прикрыла глаза, ощущая на лице теплые солнечные лучи и легкий ветерок с Адриатического моря. Был конец ноября – чуть больше двух недель после похорон Уилла. Ранним утром в промозглой темноте я покинула Лондон под ледяным шквалом мокрого снега. Затем несколько часов полета до Хорватии и быстрая пересадка в Дубровнике, чтобы успеть на полуденный паром.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments