Невеста была в черном. Черный занавес - Корнелл Вулрич Страница 21
Невеста была в черном. Черный занавес - Корнелл Вулрич читать онлайн бесплатно
— Когда вы скроетесь за дверью, я пойму, что все это мне померещилось. Буду грезить о вас в ночи, а к утру уже не смогу определить, что было во сне, а что – наяву. Уже не знаю.
— Пейте. – И добавила, когда он потянулся не за тем стаканом: – Нет, вот он ваш, вон там. Уже забыли? – сказала она с неожиданной резкостью.
— За что пьем?
— За мечты. Пускай они длятся вечно.
Он поднял стакан.
— За мечты.
Она уставилась на стакан, когда он отставил его полупустым.
— Мы не в первый раз встречаемся, – задумчиво сказала она.
— Нет, прошлой ночью в театре…
— Я не о том. Ты видел меня до этого один раз. На ступенях церкви. Помнишь?
— На ступенях церкви? – Его голова глупо свесилась; не без усилия он ее выпрямил. – Что вы там делали?
— Выходила замуж. Теперь вспомнил?
Рассеянно, осмысляя ее слова, он осушил стакан.
— Я участвовал в свадьбе?
— Да, поучаствовал – даже очень, – отрывисто произнесла она, щелчком включая миниатюрный радиоприемник. – Теперь нам весьма кстати будет музыка.
Гортанный, злобный звук тромбона прорычал в воздухе вокруг них. Она начала вертеться вокруг него, кружась все быстрее и быстрее, юбка развевалась вокруг ее коленей.
Больше ничья любимая,
И как-то это неправильно…
Он прижал руку ко лбу.
— Плохо вас вижу: что происходит – свет меркнет?
Все быстрее и быстрее закручивался одиночный танец, танец торжества и траура.
— Со светом все в порядке, это ты угасаешь.
Его стакан упал, разбиваясь о пол. Он принялся корчиться, хватая себя.
— Моя грудь – ее разрывает на части. Помогите, врача…
— Никакой врач к тебе не успеет. – Теперь она уподобилась юле, уносящейся по убегающим вдаль стенам. Его мутнеющему взору она казалась яркой вспышкой; а потом, как охлаждающийся белый металл, она навсегда исчезла во тьме.
Он уже лежал на полу, у ее ног, стонал на ковре, с пеной изо рта у него вырвалось:
— Я всего лишь хотел сделать тебя счастливой…
Издалека донесся насмешливый шепот:
— У тебя получилось… получилось… – И потом тишина.
Она прикрывала дверь за собой, почти безвозвратно закрыв ее, и вдруг замерла бездвижной статуей, оставляя створку открытой на считаные доли сантиметра, которые позволяли ей по собственной воле вновь вернуться в комнату.
Они смотрели друг на друга с расстояния в несколько шагов. Светловолосая, полногрудая, растрепанная Мейбл держала в руках какой-то цилиндр, неряшливо завернутый в коричневую бумагу. Дама в бархатной накидке, обвивавшей ее в духе дерзкого вызова, придававшего женщине необычное сходство с тореадором, разглядывала ее расчетливо и бдительно.
Первой заговорила вновь прибывшая, выпячивая чрезмерно накрашенные надутые губки.
— Я принесла это Митчу. Если не хочет меня видеть – ну и ладно. Теперь я все поняла. Но скажите ему…
— Да?
— Скажите, чтобы выпил, пока еще теплый.
Женщина в накидке бросила через плечо взгляд на открытую на волосок, слишком узкую, чтобы что-то разглядеть, щель в двери.
— Вас видели на входе внизу?
— Да, разумеется.
— Видели, что вы несете суп?
— Да, конечно.
Как просто было бы заманить ее в комнату. Женщина подвинула ширму, скрыв за ней тело, когда прозвучал первый предупредительный стук в дверь. Как легко можно было в одно-два мгновения, до того, как эта тупая корова обнаружила бы его, заставить ее замолчать навек таким же стаканом, из которого пил он. Или бросить ее здесь, замешанной в преступлении и слишком тупой, чтобы отделаться от обвинений.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments