Она пробуждается - Джек Кетчам Страница 57
Она пробуждается - Джек Кетчам читать онлайн бесплатно
Дюлак рассердился.
Этот глупый увалень Садлие даже не сварил им кофе.
– Мог хотя бы раз подумать о нас, – сказал он.
Садлие ничего не ответил.
– Придурок. – Дюлак уселся на корточки перед костром и потер руки, чтобы побыстрее их согреть.
– Женщина, – пробормотал Садлие. – Та, которая умерла.
– Да. Что с ней?
Его удивило, как хрипло звучал голос Садлие. Может, заболел?
– Она нам нужна.
– Что?
– Принеси ее.
– Ложись спать, Жерар.
– Нет, ты не понимаешь.
– Не понимаю. Ложись спать. Я тебя потом разбужу. Когда сделаю кофе.
Дюлак увидел, как Садлие отвернулся от костра. Ему показалось, что глаза у него стали совсем мутными. Он открыл рот, словно собираясь что-то сказать, его мокрые блестящие губы повисли как тряпки. Садлие никогда не был слюнтяем. Неряхой – да, но слюни у него никогда не текли.
Потом он заговорил, и Дюлак подумал: «Ну конечно, он еще не проснулся. Он разговаривает во сне. Или свихнулся. Иначе бы не сказал: «Она жива».
Дюлак даже не смотрел в его сторону.
Садлие повторил, на этот раз наклонившись поближе:
– Она жива. Она даст нам всё…
Его глаза покраснели, лицо покрылось испариной. Изо рта пахло ужасно.
Дюлак не видел его таким с Пакистана.
С тех пор, как они убили Генри.
Он еще тогда понял, что они убили его вовсе не из-за гашиша, а просто потому, что у них была такая возможность и подходящий повод. Дюлак видел такое же выражение на лице Садлие в тот момент и нечто очень похожее отразилось на нем теперь.
– Жерар, что ты от меня хочешь? – вздохнул он.
Тонкие губы растянулись в улыбке.
«О да», – подумал Дюлак. Садлие начал улыбаться, и Дюлак очень, очень хорошо знал эту улыбку.
И он пробормотал: «Вот теперь мы серьезно влипли».
Часть 3. Персефона
О, что за ужас во внутрь чужую внутренность прятать, и, глотая тела, утучнять ненасытное тело!
Овидий «Метаморфозы», пер. – А. А. Фета
Остров
День первый
Гавань пробуждалась.
Рассвет только окрасил в пурпурный цвет каемку неба, а рыбаки уже обходили свои шлюпки, проверяли ловушки и сети, затем направлялись к кафе у причала и ждали, пока его хозяин приготовит им хороший крепкий кофе.
Они курили и смотрели на волны. Море было уже не таким бурным. По крайней мере, в этой части острова они могли рассчитывать на улов.
Топорща перья на макушке, проснулся пеликан. Его яркие красные глаза заметили какое-то движение у себя на спине. Насекомое. Длинная, змеиная шея повернула голову на девяносто градусов, и оранжевый клюв вытащил жучка из перьев. Затем он начал чистить свое оперение. Рыбак, сидящий за столиком в кафе, окатил пеликана водой из ведра. Птица уже привыкла к таким выходкам. И наклонила голову, приветствуя человека.
Кошки, крадучись, бродили по узкой полоске песка перед кафе, пролезали под брюхом лодок, стоявших на крепежных блоках и ожидающих ремонта. Их носы дергались от запаха разложения. Пара щенков-дворняжек выбежали на площадь навстречу друг другу и стали играть.
Утро было теплым и ветреным.
* * *
Цветочник проснулся около стены, завешанной фотоснимками, на которых он со своей корзиной за плечами улыбался многочисленным «полароидам», «никонам», «кодакам».
* * *
Дафна – беременная жена Костаса Мавротополуса – распахнула бирюзовые решетчатые ставни их спальни и выглянула в окно с цветником, в котором росли красные и желтые цветы. Затем обернулась и улыбнулась спящему мужу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments