Невеста была в черном. Черный занавес - Корнелл Вулрич Страница 66
Невеста была в черном. Черный занавес - Корнелл Вулрич читать онлайн бесплатно
Кори выглядел так, будто последнее предположение не слишком хорошо повлияло на его чувство собственного достоинства, но сдержался.
— Думаю, что-то между первым и третьим – лучшее, к чему мы можем прийти после первого обсуждения, – продолжил Вангер, готовясь выйти. – Она пришла к вам, потому что вы мозолили ей глаза. Она собиралась пристрелить вас, если бы вы догадались, кто она, но, если бы вы не догадались – она собиралась вас отпустить. Вы не вспомнили – вот она и оставила вас. Зайдете к нам завтра? Хочу еще раз с вами все обсудить. Спрашивайте Вангера.
* * *
Уже светало, когда он вернулся в штаб, и рассвет не придавал красоты зданию ни снаружи, ни внутри. Вангер вымотался, и на дворе был час, когда жизненные силы человека близятся к нулю. Он прошел в свободный кабинет начальника, плюхнулся на стул рядом со столом и позволил голове опуститься на кончики пальцев.
— Какой бес породил эту женщину? – мягко пробурчал он.
Через какое-то время он поднял голову, достал пистолет, который она оставила у Кори, убрал его в желтый конверт, запечатал его и практически нечитабельно вывел на нем вместе с номером своего участка: «Проверьте, нет ли здесь чего-нибудь для меня. Вангер».
Он снял телефонную трубку.
— Пришлите мне посыльного.
— Прямо сейчас никого на месте нет, – отозвался дежурный сержант.
— Найдите кого-нибудь, кого угодно.
Новичок, который показался через десять минут, был настолько зеленым, что им бы заинтересовалась и корова на выпасе.
Вангер бросил:
— Где тебя откопали? – Но сказал он это достаточно тихо. У всех людей есть чувства. – Что-то ты долго сюда шел.
— Пару раз не туда зашел. Запутанно у вас здесь все.
Вангер посмотрел на него мутным взглядом.
— Возьми это и сдай. Это пистолет. Дальше они сами справятся. – И добавил с некоторым опасением: – Как думаешь, сможешь туда добраться?
Новичок гордо просиял: – Да, конечно, я уже там был пару раз после того, как меня сюда перевели.
Он повернулся, уткнулся в ту сторону двери, где не было ручки, только петли, и оглядел проем, словно тот его облапошил. Потом понял, что случилось, переключился на створку с ручкой, ухватился за нее и все равно не справился.
— Ноги убери, – наставил его с ангельским терпением Вангер. – Они мешают. – Он слишком устал, чтобы раздражаться.
* * *
— Вы уверены в том, что мне сказали днем ранее? – начал Вангер второй, более подробный допрос Кори в штабе спустя сорок восемь часов.
— Уверен. У нее были те же глаза, рот – все, кроме волос той девушки в черном с вечера по случаю помолвки Марджори Эллиот, на котором Блисс встретил свою смерть два года назад. Я готов поклясться, что это та же самая женщина!
— Я вдвойне рад вашим показаниям; они сами по себе важны, и они подтверждают теорию, которой я придерживался в этих делах: это одна и та же женщина. Замечу, что никто больше в это не верит.
Кори сжал руку в кулак и стукнул им по столу.
— Если бы я только догадался раньше, вспомнил, кого мне напоминает портрет! Но я не смог вспомнить вовремя.
— Вы могли бы спасти ему жизнь, если бы поняли это хотя бы на час раньше той ночью. Но обстоятельства сложились в ее пользу. Так получилось, что вы только ускорили процесс, быстрее довели дело до конца, настаивая, что где-то ее уже видели. Она вас узнала и взвесила риски, поняла, что время утекает. И сделала, что хотела, – может быть, всего за несколько минут до вашего первого звонка. Он умер в 3:21 утра; его наручные часы остановились от удара о пол.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments