Она пробуждается - Джек Кетчам Страница 86
Она пробуждается - Джек Кетчам читать онлайн бесплатно
Он увидел, как она тянется к нему.
Сквозь морские водоросли возникли широко раскинутые руки, на поверхности появилась обнаженная грудь, лицо и струящиеся волосы, блестящие от луны и сияния звезд.
Он нырнул к ней, в волны.
От холодной воды испытал шок, закрыл глаза, начал молиться.
Затем вынырнул на поверхность. Стал искать ее.
– Лейла, – задыхаясь, прошептал он.
Она исчезла.
Его вытащили из моря.
– Я видел ее, – сказал Дэнни.
– Правда?
– Она была здесь. Я только выглянул из-за угла. Услышал, как бьется стекло. Она вместе с тобой опустилась на дно. Ты упал прямо в ее объятия.
– Господи.
– С тобой все хорошо, приятель?
– Думаю, да.
Дэнни помог ему подняться.
– Пойдемте, – сказал Эдуардо. – Ко мне домой. Скорее. Я замерз.
Чейз снял рубашку и протянул ему. Дэнни отдал свою Ксении.
Билли схватила его за руку. Они оба дрожали.
Все пошли за Эдуардо, он жил неподалеку. Два раза повернули за угол и оказались на месте.
Он достал запасной ключи с дверной перемычки и запустил всех внутрь. На этот раз они оставили дверь открытой.
В доме царил беспорядок. Эдуардо собирал вещи в спешке.
Никто не стал садиться.
Эдуардо вытащил пару брюк и протянул одни Ксении. Затем извлек из тумбочки рубашки, после чего вернул Чейзу и Дэнни их одежду.
Пока они одевались, Доджсон глядел на Мишель. Она все еще прижималась к Дэнни. Он поймал взгляд Дэнни и посмотрел на него вопросительно, а затем перевел взгляд на Мишель. Дэнни кивнул. «Хорошо», – подумал он. Значит, Дэнни считает, что с ней все будет в порядке. Чейз не отрывал взгляда от двери. И это тоже было хорошо.
– Что теперь? – спросил Эдуардо. – Что нам остается? Где мы будем в безопасности?
– Нигде, – ответил Чейз.
– Что?
– Везде небезопасно. Пока останемся здесь, будем наблюдать и ждать. Если она захочет, то найдет нас, и мы ничем не сможем ей помешать.
– Замечательно.
– Извините.
Ксения застегнула пуговицы на рубашке и подвернула брюки Эдуардо. Они почти подошли ей по размеру.
– Мне бы сейчас не помешало выпить, – сказал Дэнни. – Есть что-нибудь?
– Конечно. – Эдуардо подошел к кухонному шкафу и достал оттуда литровую бутылку.
– Скотч! Эдуардо, ты гений!
Они по очереди передавали ее друг другу. Никто не отказывался.
– Доджсон, тебе надо избавиться от этой мокрой одежды, – заметил Эдуардо. – Я подберу что-нибудь.
Он нашел льняные брюки и большой свитер. Доджсон разделся, вытерся насухо и надел сухую одежду. Мишель протянула ему бутылку и даже смогла улыбнуться. Улыбка была едва заметной, но он все равно обрадовался ей. Доджсон почувствовал, как его охватывает бессильная ярость. Они все хорошие люди. И не заслуживают такого. Никто из них.
– Слушайте, – сказал Чейз.
Сначала Доджсон ничего не услышал. Он посмотрел на Ксению, но та пожала плечами с таким же удивленным видом. Однако затем он что-то уловил, очень далекое.
Они сгрудились у двери.
Ветер стих и вечерний воздух стал намного теплее. «Какая все-таки странная погода, – подумал он, – постоянно меняется». Он никогда еще не сталкивался с подобным.
Чейз прислушался.
Голоса. Крики. Звук, похожий на треск, как помехи на телефонной линии.
Женщины вопили. Кричали.
– Что это? – прошептала Билли.
– Не знаю.
– Похоже, что-то серьезное, – заметил Дэнни.
Он оказался прав. Крики доносились издалека, но голосов звучало много: иногда слышался только один, а иногда сразу несколько, то громче, то тише. И сквозь крики возник еще один звук.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments