Долина снов - Майк Омер,К. Н. Кроуфорд Страница 86
Долина снов - Майк Омер,К. Н. Кроуфорд читать онлайн бесплатно
Выхожу наружу, снег хрустит под ногами. Возле живой изгороди притворяюсь, что споткнулась, пергамент соскальзывает из рукава в ладонь, и я быстро засовываю свиток под изгородь. Поднимаюсь, издаю неловкий смешок, стряхиваю снег с плаща и иду дальше. Кто-то из связных Найвен заберет послание и передаст ей, а она доставит его в Авалон сегодня вечером.
Поворачиваю обратно к замку, и тут мое внимание привлекает что-то блестящее, сверкающее на солнце.
Серебряный мотылек Мордреда порхает над снегом на глазах у всех, а когда я смотрю на него, скрывается из виду.
Я плотнее запахиваю плащ.
Отец хочет меня видеть.
Глава 21
Дождавшись середины ночи, проскальзываю в темноту внутреннего двора к порталу. Я уже поняла, что стражники больше всего отвлекаются во время пересменки.
При свете звезд спешу по холодной земле, ледяной ветер пощипывает щеки. Оглядываюсь на замок: почти все огни погашены.
В пустом дворе сгущаются тени. Я торопливо прохожу мимо большой ивы к зазубренным камням портала. Оглядываюсь по сторонам – ни души. Только бескрайняя стена и виноградные лозы карабкаются по камням и шуршат на ветру.
Сделав глубокий вдох, я приближаюсь к порталу. Его магия уже вибрирует в теле. Передо мной открывается темный провал, я падаю в него и приземляюсь. Холодная почва впивается в ладони и колени.
Поднимаю глаза и вижу перед собой Мордреда. Он стоит среди высоких резных дольменов Авалона, лунный свет отражается от его остроконечной короны.
— А вот и она, наследница Дома Морганы… Уже чувствуешь тяжесть древней короны? Голову не жмет?
Я встаю и отряхиваюсь.
— Надеюсь, у вас что-то важное. Лучший способ раскрыть себя – пройти через портал, чтобы поболтать со смертельным врагом Оберона.
— «Острей зубов змеиных неблагодарность детища…»[8]
— Вы читали Шекспира?
— М-м-м… Когда проходят очередные сто лет и у меня появляется единственный день на свободе, я первым делом набираю как можно больше книг.
— А вторым делом развлекаетесь с американкой, приехавшей в Англию?
— Что-то в этом роде… Кстати, о развлечениях. Как тебе замок Периллос? По-моему, роскошный. Эти прекрасные наряды… Банкет с танцами… Завтрак на балконе… Держу пари, ты захочешь остаться там подольше.
Когда Мордред произносит банкет с танцами, в его мягком голосе сквозит легкое раздражение.
Я сжимаю пальцы:
— Ни за что. Как только Оберон и Талан будут мертвы, я свалю оттуда. Надеюсь, у вас действительно что-то важное? Может, перейдем к делу?
— Кажется, я припоминаю… Ты хотела вернуть своего любовника домой, в Башню Авалона.
В моей груди вспыхивает надежда:
— Да. Он больше не мой любовник, но да. У вас есть идеи, как переправить его через границу?
Ветер развевает полы его темного плаща.
— Есть один способ.
Мое сердце замирает:
— Какой?
— У твоего нового любовника, Ловца Снов, есть ключ от портала, который продолжают использовать солдаты Оберона. Через него из Броселианда в Придин могут переправиться сразу несколько. То есть не в Придин, а в Шотландию, как вы ее теперь называете. Оберон дал принцу ключ, потому что хотел, чтобы Ловец Снов присоединился к войне с людьми. Но Талан, этот коварный ублюдок, увильнул от обязанностей.
Я задумываюсь:
— И как же забрать ключ у Талана?
— Он у него в покоях, в верхнем ящике стола.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments