Девичник - Сандра Блок Страница 86
Девичник - Сандра Блок читать онлайн бесплатно
— Вероятно, он плохо соображал в тот момент, а в доме наверняка было темно. Мало ли что там могло показаться.
— Ну да.
Джей прав. Скорее всего, я придаю слишком большое значение тому, что совершенно не стоит внимания. Можно придумать сотни объяснений. И все же что-то не дает мне покоя.
— Подожди-ка! – мысленно говорю я себе, когда Джей, допив кофе, встает.
Пролистав книгу, я нахожу страницу с полицейским рапортом с места преступления.
ОКРУГ ОНОНДАГА
РАПОРТ С МЕСТА ПРЕСТУПЛЕНИЯ
Составил: Делуин Дейвис.
Дата: 3 мая 2012 г.
Время вызова: 9:46.
Место происшествия: Хоббс Лодж, Скотт-стрит, 2145.
Отдел: Убийства.
Использованные средства: магнитный порошок, образцы жидкостей, образец ДНК, кристаллический фиолетовый, гипсовый слепок отпечатка обуви.
Погодные условия: облачно.
Я, офицер Делуин Дейвис, прибыл на место происшествия по адресу Скотт-стрит, 2145, где встретился с сержантом Бейкером из отдела расследования убийств. Сержант Бейкер сообщил, что ведет дело об убийстве и запросил фотосъемку места преступления, а также сбор улик. Прибывшие офицеры обнаружили на полу белую женщину с множественными колото-резаными ранениями и рассечениями. Потерпевшая находилась на левом боку, лицом вниз на бетонном основании пола, с вытянутыми вперед руками. В районе рук и тела наблюдалось красное вещество, предположительно кровь. Я составил схему места происшествия с замерами, изъял все улики и оформил их в качестве вещественных доказательств.
Дальше перечисляются ключи от машины, сумочка, тампоны, телефон и цепочка.
Порванная цепочка с золотым кулоном в форме сердца.
— Есть!
Я захлопываю книгу. Джей со стуком ставит кружку в мойку.
— Что есть?
— Сердечко взялось из полицейского рапорта.
Внезапно я ощущаю невероятную бодрость, хотя почти не спала.
— И что это значит?
Джей берет с полки у входной двери ключи.
— Это значит, что он написал ровно то, что ему сказали. Ошибка перекочевала из рапорта в его признание.
Джей стоит, зажав ключи в кулаке.
— И это значит?..
— Это значит… – с торжествующей улыбкой заключаю я, – что Эрик Майерс, вероятно, в самом деле не виновен.
Глава 49
Сейчас
Не знаю, как долго я простояла, вглядываясь в горящий в окне свет.
Неужели мне это кажется? Может, у меня галлюцинации? Однако мозг говорит «нет». В доме кто-то есть.
Вставай, вставай!
Неимоверным усилием воли я поднимаюсь. Ноги дрожат.
— Ну же! – хрипло шепчу сама себе. – Давай!
Не чувствуя ног и едва различая дорогу сквозь залепленные снегом ресницы, я ковыляю сквозь сугробы.
Погасила ли я свет?
Раз за разом задаю себе один и тот же вопрос. Наверное, погасила. И готова поклясться, что видела, как он загорелся в окне. Я не могла его не погасить: у меня на подкорке записано выключать свет, выходя из дома. Только вот погасила ли я его в этот раз?
Если нет, значит, в доме никого. Но я точно его погасила!
Два футбольных поля сокращаются до одного. Я продолжаю упрямо, шаг за шагом, двигаться к цели.
Погасила ли я свет?
Там точно кто-то есть. Кто же? Вернулись Лэйни с Мэлоди? Вдруг им удалось отбиться от маньяка и теперь они прячутся от него в доме? Или они прячутся от меня? А может, кто-то другой заблудился или решил переждать метель? Или там убийца?
Футбольное поле все сокращается, и вот я уже стою на пороге. Силы вернулись – у меня словно открылось второе дыхание. Тихонько подкравшись к окну, заглядываю внутрь. На крючках в прихожей по-прежнему висят куртки и моя дурацкая диадема. Все осталось как было. Прижавшись ухом к стеклу, я напряженно вслушиваюсь. Тишина. Ни голосов, ни шагов, лишь ветер завывает в кронах деревьев. Хотя, возможно, именно из-за ветра мне ничего и не слышно. Вдруг внутри все же кто-то есть? Поджидает меня или прячется?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments